Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pour indien, nous hésitions.
we had to adapt, change, re-write...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"nous hésitions, pour les pirates et les formalités.
“we hesitated, because of the pirates and the formalities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nous hésitions sur le choix d’une lampe torche.
we hesitated about choosing a flashlight .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous hésitions encore à prononcer des discours, craignant de dire faux.
at that time, we were still shy about making speeches, as if there were something artificial about them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a trop de choses en jeu pour que nous hésitions à ce sujet.
there is too much at stake for us to dither about on this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
les latino-américains et les américains nous attendaient, nous hésitions beaucoup.
the latin americans and americans were waiting for us, but we were very reluctant.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous hésitions entre un chronographe équivalent au 7750 d’eta et un calibre dame.
we hesitated between a chronograph, equivalent to the eta 7750, and a ladies’ calibre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je tiens cependant beaucoup à ce que la commission contrôle la situation et à ce que nous n'hésitions pas à parler franchement.
i am, however, most deeply anxious that the commission should monitor the situation and we should not hesitate to speak out.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
mais toute notre époque facilite énormément ce travail à conditions que nous n'hésitions pas à droite et que nous ne butions pas à gauche.
but our entire epoch facilitates this work in the extreme, provided we do not swerve aside to the right or stumble to the left.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les problèmes du monde moderne sont trop pressants, leurs conséquences trop immédiates et leurs répercussions trop larges pour que nous hésitions ou pour que nous continuions à détourner le regard.
the problems of our modern world are too pressing, their consequences too immediate, their impact too far-reaching for us to hesitate or to look away any longer.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devons en même temps nous assurer que le conseil s'engage à ce que nous n'hésitions pas à invoquer les clauses de sauvegarde si elles s'avèrent nécessaires.
at the same time, we have to ensure that the council is also committed to the notion that if there is a need to invoke the safeguard clauses, we will not hesitate to do so.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
bien que nous n'hésitions pas à encourager les meilleurs et les plus brillants, nous tenons aussi à ce qu'aucun jeune ne soit laissé pour compte dans la rapide transition vers l'économie axée sur le savoir.
while we are quick to nurture the best and the brightest, we are equally determined to ensure no young person is left behind in the rapid transition to the knowledge economy.
Last Update: 2012-09-25
Usage Frequency: 1
Quality: