Results for il a de la chance d translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

il a de la chance d

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il a de la chance.

English

he felt very fortunate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a de la chance

English

you are going to want to party

Last Update: 2020-09-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

mubarak a de la chance.

English

due to the asymmetry of the israeli-palestinian conflict, palestinians can never win militarily.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il a de la chance d'avoir rencontré jennifer

English

he is lucky to have met jennifer

Last Update: 2011-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jukpi

French

des fois on a de la chance...

English

sometimes it works out...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jukpi

French

- le borderline a de la chance

English

- the lucky borderline..

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jukpi

French

il a de la main d’oeuvre…

English

il a de la main d’oeuvre…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jukpi

French

il a de la force

English

he is strong

Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il a de la marge.

English

grow your mini.

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

l’aeropor-t a de la chance

English

vancouver international airport environmental assessment panel (adapted from transport canada eis, 1990)

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on a de la chance, on est à 400.

English

on a de la chance, on est à 400.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il a de la chance de ne pas se faire gronder...

English

il a de la chance de ne pas se faire gronder...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ajoutons que le lecteur a de la chance.

English

the very same verse of the evangelist meant serfdom for some, freedom for others.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tom ne se rend pas compte comme il a de la chance.

English

tom doesn't realize how lucky he is.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"on a de la chance! le dragon dort"

English

"we are in luck! the dragon is sleeping"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

si c'est le cas, elle a de la chance.

English

if she does then she is lucky.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"on a de la chance, un prince-démon!

English

"i'm a cleric! i can take care of all the undead!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

salomon ne préside pas le parlement européen - il a de la chance.

English

solomon does not chair the european parliament – lucky for solomon.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

donnons-nous la chance d’ avancer.

English

let us give ourselves the chance to make progress.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

oui finalement je crois qu'il a raison, douglas a de la chance !

English

yes indeed i agree with the man himself... douglas kirkland is lucky!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,345,658 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK