Results for il est severe translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

il est severe

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu est severe

English

you are severe

Last Update: 2013-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est

English

it is

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est ...

English

a 5 minutes ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est:

English

it shall:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est [...]

English

you hav [...]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la competition est severe.

English

the competition is tough.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

s’il est

English

the following approaches may be used for vendor certification at a minimum, such a program includes the following: 1.1 a written contract agreement outlines the specific responsibilities of each party involved.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il l'est.

English

it is.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

s'il est :

English

in particular, no material shall be selected that is:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

(il l'est)

English

(he is)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est mort à saint-sever, le 12 septembre 1883.

English

he became unremovable senator in 1881, and died in saint-sever, september 12, 1883.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

considerant que, grace a l'experience acquise et compte tenu de l'etat actuel de la technique, il est maintenant possible de rendre les prescriptions plus severes et plus adaptees aux conditions reelles d'essai ;

English

whereas , in view of experience gained and of the state of the art , it is now possible to make requirements more stringent and to match them more closely to actual test conditions ;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,005,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK