Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il me faut un taxi!
i need a taxi!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il me faut un kleenex.
i need a kleenex.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il me faut un mois pour obtenir un permis.
i spend a month getting my permit.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il porte un jean et un t shirt blanc
i wore a white t-shirt with sports pants
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me faut un défi plus élevé.
i need a bigger challenge.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me faut un certificat médical !
i need a medical certificate!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me faut tellement
it's for you that i am here
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me faut partir.
i have to go.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais il me faut relativiser.
this remark needs some qualification.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
celle qu'il me faut
the right person
Last Update: 2019-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me faut de l'eau.
i need water.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me faut un peu d'aide, à ce stade.
i need a little help here.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9. celle qu'il me faut
9. i wonder
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'homme qu'il me faut
mister right
Last Update: 2019-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est ce qu'il me faut.
i need that.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me faut davantage d'électricité.
i need more power.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après chaque repas ou sucreries il me faut un bain de bouche.
after any meal or chocolate bar i need to use the oral spray.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien sûr, si je veux creuser un puits, il me faut un permis.
of course, if i want to dig a well, i need a permit.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me faut un moment pour réfléchir, et je vais essayer d'en faire quelque chose.
so, i'm going to have a moment to think, and i'll try to make something out of it.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
t'es l'homme qu'il me faut.
and it's for you only
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: