Results for il n'a pas mis un sous pour l'achat translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

il n'a pas mis un sous pour l'achat

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

elle n'a pas mis un sou.

English

it has not put in one red cent.

Last Update: 2015-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela signifie qu'il n'a pas encore été mis un terme à l'infraction.

English

this means that the infringement still exists.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, cela n'a pas mis un terme au conflit.

English

yet all of this has not led to an end to the conflict.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, il n’a pas mis de numéro de logement.

English

therefore, he did not include a unit number.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'a pas mis de l'eau dans son vin, mais il a été dépassé par le mouvement de l'histoire.

English

he did not mellow, but was swallowed by history’s zeitgeist.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il n'a pas mis le parlement dans la confidence, ce qu'il aurait dû faire.

English

he has not taken this house into his confidence, which he should have done.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

French

la fin de la guerre froide n'a pas mis un terme aux menaces qui pèsent sur elles.

English

the end of the cold war has not brought about an end to threats to international peace and security.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n’a pas élevé la voix et ne s’est pas mis à jurer.

English

he did not raise his voice or swear at her.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucun membre de l'équipage n'a offert son aide et on n'a pas mis un fauteuil roulant du bord à sa disposition.

English

no crew members offered assistance nor was an on board wheelchair made available to him.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la turquie ne respecte pas les lois internationales et elle n' a pas mis un terme à la guerre sale contre le peuple kurde.

English

turkey is failing to observe international law and to control its dirty war against the kurdish people.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

la fin de la guerre froide n'a pas mis un frein à la prolifération en général, et à celle des missiles en particulier.

English

the end of the cold war has not seen a lessening of proliferation generally, and certainly not in the proliferation of missiles.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

non seulement cela n'a pas mis un terme à sa carrière, mais cela a renforcé son image d'"autorité morale".

English

not only did this not end his career, but it strengthened his position as a 'moral authority'.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

elle n'a pas mis un terme à ses traitements discriminatoires envers les kurdes et refuse de reconnaître l'indépendance totale de chypre, qui est un État membre de l'union européenne.

English

it is still discriminating against the kurds and refuses to acknowledge the full independence of cyprus, which is a member state of the european union.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

contrairement aux autres cas mentionnés ci-dessus, le ministère de l'intérieur n'a pas mis un terme à la diffusion de ces documents anonymes.

English

unlike the cases mentioned above, the ministry of interior did not halt the circulation of these anonymous materials.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les infrastructures socioéconomiques du pays ont été presque entièrement détruites et même la fin de la guerre, en 1999, n'a pas mis un terme au conflit et aux problèmes.

English

the country's socio-economic infrastructure had been almost totally destroyed and even when the war had ended in 1999, the conflict and problems had persisted.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'efficacité des opérations maritimes s'est améliorée et de plus en plus de pirates ont été arrêtés et traduits en justice, mais cela n'a pas mis un terme aux actes de piraterie.

English

80. while the effectiveness of naval disruption operations has increased and more pirates have been arrested and prosecuted, this has not stopped piracy.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'a pas mis en lumière ou préciser les limites de ce pouvoir discrétionnaire comme il allait le faire plus tard dans l'affaire chartier (1991); il a dit seulement ce qui suit :

English

he did not amplify nor delineate the discretion as he was later to do in chartier (1991) saying only:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le viol a été utilisé comme arme de guerre durant le conflit entre 1993 et 2003. la fin officielle des hostilités n'a pas mis un terme aux viols et aux autres formes de violence sexuelle.

English

rape was used as a weapon of war during the conflict between 1993 and 2003.16 the formal cessation of hostilities has not led to the end of rape and other forms of sexual violence.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À l'exception de l'hôpital de l'université des antilles (mona campus à la jamaïque) avec lequel il a passé un accord, le belize n'a pas mis en place de mécanismes appropriés avec des pays voisins pour l'orientation de malades vers des spécialistes.

English

there are no standardized referral mechanisms in place with neighbouring countries, with the exception of the hospital at the university of the west indies, mona campus, jamaica.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a fallu cinq siècles à l'eglise catholique pour demander pardon aux juifs de les avoir expulsés d'espagne; le vatican a mis un demi-siècle pour reconnaître qu'il n'a pas fait ce qu'il fallait pour éviter l'holocauste.

English

it took five centuries for the catholic church to request the forgiveness of the jews for expelling them from spain. the vatican took fifty years to acknowledge that it could have done more to avoid the holocaust.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,546,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK