MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: il ne manque que ca ( French - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

il ne manque pas que ca

it's the only thing that's missing

Last Update: 2013-09-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Il ne manque que la transposition.

All we need now is the implementation measures.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference:

Il ne me manque que l' argent!"

All I need is the money!"

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Il ne manque que la volonté d'agir.

All that is lacking is the willingness to do something.

Last Update: 2015-08-28
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Il ne manque pourtant pas de solutions.

We are not lacking in solutions.

Last Update: 2015-08-28
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

En fait, il ne manque plus que la date de l' enterrement.

All we need now, essentially, is a date for the burial.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Il ne manque qu’une autorité, un chef.

What is missing is leadership.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Il ne manque à ce consensus que le gouvernement fédéral.

The only thing missing now is the federal government.

Last Update: 2015-08-28
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Comme je l' ai souligné, il ne manque que le pendant parlementaire.

What is, however, lacking- as I have already said- is the parliamentary counterpart.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cela va très bien; il ne manque que la volonté de le faire!

It definitely can be done, there is just a lack of willingness to do it!

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cette Assemblée a des airs de Soviet suprême, il ne manque que les drapeaux.

This Chamber looks like the Supreme Soviet, apart from the flags.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Que manque-t-il?

What is missing?

Last Update: 2015-08-28
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Que nous manque-t-il?

What is missing?

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Il ne leur manque plus que les accès à l' aéroport, mais on y travaille déjà.

All they need is access to the airport, but work is being done on that.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Que manque-t-il encore?

What else do we need?

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference:

Monsieur le Président, il ne faudrait pas que le brevet communautaire soit un rendez-vous manqué.

Mr President, we should not allow the Community patent to pass as a wasted opportunity.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

Nous pensons que la Conférence intergouvernementale constitue une bonne occasion qu' il ne faut pas manquer.

We feel that the Intergovernmental Conference is our opportunity to resolve this question, and this opportunity must not be passed up.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Mais il faut souligner, par ailleurs, que ce concept ne peut manquer d' être évolutif.

But we must also emphasise, on the other hand, that it is a concept which must be one that moves with the times.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Il y a là une opportunité que l'on ne doit pas, me semble-t-il, manquer.

I believe this is a chance that we cannot afford to miss.

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK