Results for il pourra la signer ce soir ou dem... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

il pourra la signer ce soir ou demain matin

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je tâcherai de trouver un compromis ce soir ou éventuellement demain matin.

English

i will try to find a compromise tonight or possibly tomorrow morning.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

elle reprend l’avion ce soir, arrivée demain matin.

English

she will arrive tomorrow morning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le fait est qu' il y a une période de votes ce soir et demain matin.

English

the point is that there is still a voting session tonight and tomorrow morning.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

une importante réunion de l' organisation pour la sécurité et la coopération en europe commencera ce soir ou demain matin.

English

this afternoon or tomorrow morning an important meeting of the organisation for security and cooperation in europe begins.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

nous allions terminer ce soir aux alentours de 10 h 30 et revenir demain matin.

English

what we were going to do was end tonight at around 10.30 and come back tomorrow morning.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce soir, le premier ministre nous a dit que le cabinet prendrait position demain matin.

English

this evening the prime minister told us that cabinet would be adopting a position tomorrow morning.

Last Update: 2014-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les appareils décolleront ce soir et demain matin et arriveront tous deux à san salvador lundi matin.

English

both planes should arrive in san salvador monday morning.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une autre suivra cet après midi, et une encore ce soir ou demain.

English

another will follow this afternoon, and one last tonight or tomorrow.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

consulte le pour savoir ce que tu peux faire ce soir ou pour partir demain.

English

check it to imagine to know what you could do tonight or leave tomorrow.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi ne pas en essayer une au souper ce soir ou pour le lunch demain?

English

why not try one at supper tonight, or toss a can into your lunch bag for tomorrow?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors, si le député veut faire des représentations, il pourra les faire ce soir.

English

if the hon. member wants to make representations, he can do so this evening.

Last Update: 2013-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils peuvent traiter de n'importe quel sujet pertinent à votre mandat et je les invite à le faire ce soir ou demain matin.

English

they are free to discuss any subject related to your mandate, and i invite them to do so either this evening or tomorrow morning.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce soir il sera à athènes et je crois qu'il a l'intention de retourner à skopje demain matin.

English

this evening, he will be in athens, and i believe that he intends to return to skopje tomorrow morning.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

plus d'updates tard ce soir ou demain, j'ai une sacrée crève et de la fièvre....

English

more updates later tonight or tomorrow, i have a freaking cold and fever.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, ceux qui n'auront pu s'exprimer ce soir seront les bienvenus demain matin, où nous continuerons avec la liste.

English

so those who did not make their presentations tonight are most welcome to come tomorrow morning, and we'll just continue the list then.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a été demandé, dans le cadre d'une motion d'urgence, qu'un débat prévu pour 20 heures ce soir soit reporté à demain matin.

English

it was asked, in the form of a topical and urgent motion, that a debate tabled for 8 p. m. this evening should be postponed until tomorrow morning.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

French

savoir s'il est utile de la suspendre et de la reprendre demain, savoir s'il faut reprendre ce soir ou demain matin, ma délégation est prête à répondre ce soir, elle est prête à répondre demain matin.

English

as to whether it is useful to suspend the meeting and resume it tomorrow, as to whether we should answer this evening or tomorrow morning — my delegation is ready to answer this evening, it is ready to answer tomorrow morning.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous signale, monsieur chanterie, que cela pose un problème et que si nous intervertissons, la déclaration de la commission sur la coopération avec l'urss et les pays de l'est ne pourra avoir lieu que ce soir tard ou demain matin.

English

where do i find radical change ? first, the effect of the assent procedure would be, to put it very briefly, to carry us towards an assembly regime.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela peut être ce soir ou demain... soyons donc vigilants, et surtout n'hésitons pas à rendre témoignage au seigneur dès maintenant !

English

it could be tonight or tomorrow... so be vigilant, and above all don't hesitate to bear witness to the lord from now on!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la proposition visant à ce que le vote sur le rapport de m. schulz n' ait pas lieu ce soir ou demain mais soit reporté à la prochaine période de session de bruxelles est mise aux voix.

English

the house will vote on the proposal that the vote on the schulz report be postponed from this afternoon or from tomorrow morning to the brussels part-session.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,746,181,186 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK