Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il y a des contrôles réguliers à la frontière.
there are regular checks at the border.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
augmentation des contrôles réguliers
controls increasing
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a donc des limites.
there are bottom lines.
Last Update: 2013-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a donc des conseillers pédagogi
the prefectural education committee is a consultative body that reports directly to the prefect.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a donc des droits acquis.
and there are established rights.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
il y a donc des situations très diverses.
so, there is a great diversity.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
il y a donc des nouveautés, des originalités.
il y a donc des nouveautés, des originalités.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a donc des conséquences extrêmement sérieuses.
there are therefore very serious consequences.
Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
il est donc indispensable de procéder à des contrôles réguliers de alcoolémie des conducteurs.
it is thus essential to carry out regular controls of blood alcohol content of the drivers.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a donc des coûts associés à cela aussi.
we have costs involved as well.
Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a donc des incertitudes, pourquoi se les cacher?
there are therefore uncertainties, so why hide from them?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
il y a donc bel et bien un contrôle.
there certainly will be scrutiny, therefore.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
à des contrôles réguliers des exportateurs, de leur propre initiative.
regular controls on exporters on their own initiative.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
iv) des contrôles réguliers à effectuer périodiquement dans les prisons.
regular periodic inspections of prisons.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
des contrôles réguliers doivent être exécutés par la direction du musée.
the presentation should not repeat the content of the paper.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
des contrôles réguliers de la glycémie sont nécessaires avec traitement par tandemact.
treatment with tandemact requires regular monitoring of glycaemic control.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:
ils resteront cependant soumis à des contrôles réguliers par des autorités compétentes.
the manufacturers or importers will, however, continue to be subject to regular monitoring by competent authorities.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
la conformité est démontrée par des évaluations, des examens ou des contrôles réguliers.
compliance must be demonstrated by regular assessments, examinations or checks.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y a donc aucune possibilité d'introduire des obligations sur ce point, ni de procéder à des contrôles.
this means that it is not possible for us to impose any binding obligations, nor can we monitor what is done.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
le décret no 103/1995 coll. prescrit des contrôles réguliers des émissions des véhicules.
decree no. 103/1995 coll. lays down regular measurements of the emissions from vehicles.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality: