Results for ils m'ont demandé de me montrer translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ils m'ont demandé de me montrer

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ils m'ont demandé de rester chez eux.

English

the asked me to stay in their house.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils nous ont demandé de participer.

English

they asked us to get involved.

Last Update: 2012-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il m'a demandé de me lever.

English

he motioned me to stand up.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils lui ont demandé de se prononcer.

English

they asked him to vote.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils m’ont demandé de monter dans la voiture.

English

these people have been combating for centuries.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils m’ont demandé de bander mes yeux dès que je me suis levé.

English

they asked me to wear the blindfold immediately once i got up.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont demandé de ne pas ressusciter le passé.

English

they asked for the past not to be revived.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ils m’ont demandé de l’équipement neuf et plus de personnel.

English

what they asked me for was new equipment and more personnel.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il m' aurait été très facile de me montrer accommodante.

English

i could quite easily be a likeable person.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

il m’a permis de me montrer. l’aja ?

English

it allowed me to show what i can do. auxerre?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont demandé de réduire les impôts et la dette.

English

they have asked for taxes to be cut and the debt to be reduced.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils m'ont demandé de ne pas accorder le consentement unanime à ce projet de loi.

English

please do not give unanimous consent to this.

Last Update: 2012-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils m'ont demandé de vous transmettre cette invitation, ce que je viens de faire.

English

they asked me to extend this invitation to you, which i have now done.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

permettez-moi de me montrer peu diplomate.

English

let me be quite undiplomatic.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les représentants du ministère ont demandé de reconnaître

English

representatives of the prosecution asked to recognize the ex-official guilty and

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quarante-six états ont demandé de l'assistance.

English

forty-six states requested assistance.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils avaient une radio, et ils ont demandé de l’aide immédiatement.

English

they had a radio and requested assistance right away.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

q. vous ont demandé de retirer votre plainte ?

English

q. asked you to withdraw your complaint?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne veux pas m'enfoncer trop dans le détail, parce qu'ils m'ont demandé de ne pas le faire.

English

i don't want to go into that any further because they've asked me not to.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils m’ont demandé de vous dire qu’ils avaient besoin de prêtres qui soient des saints…

English

they have asked me to tell you that they need holy priests...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,354,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK