Results for ils prirent translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ils prirent

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ils prirent leurs dispositions.

English

they formed their plans.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent leur chandelle et monterent.

English

they took the candle, and went up.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent immédiatement les mesures nécessaires.

English

steps were taken immediately by the peasants.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent donc jésus et l’emmenèrent.

English

and they took jesus, and led him away.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

et ils prirent position contre la ville.

English

so they stationed themselves against the city .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

finalement, ils prirent le chemin de la mort.

English

eventually they went the way of death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent leur petit-déjeuner en silence.

English

once again, they ate their breakfast in silence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent aussi des échantillons de nos cheveux.

English

they also took samples of our hair.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent dagôn et le remirent à sa place.

English

and they took dagon, and set him in his place again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pris de panique, ils prirent la fuite en désordre.

English

panic broke out amongst the peasants as they tried to save themselves in a headless flight. 6,000 of them lost their lives; müntzer was taken captive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent aussi de l’intérêt à notre café.

English

they also took interest in our coffee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent cependant le contrôle de la ville en 1565.

English

but they had militaristic and monopolistic intentions and gained control of the city by 1565.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent un microscope, un nokia n95 et les relièrent.

English

they took a microscope, a nokia n95, and put them together.

Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 4
Quality:

French

ils prirent de plus en plus conscience de sa gloire cachée.

English

they grew in their realization of his hidden glory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent également la responsabilité des travaux à black rapids.

English

they were also responsible for the black rapids work.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent donc grand soin de la manière qu'ils le traitaient.

English

therefore they were very careful how they treated paul.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent son nom et se nommèrent maronites. maron est mort en 410.

English

maron died in the year 410, but his disciples carried on his mission.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

6et l'ayant fait, ils prirent une grande quantité de poissons;

English

6 when they had done this, they enclosed a great quantity of fish , and their nets began to break;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prirent toutes les dépouilles et tout le butin, personnes et bestiaux;

English

and they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ils prirent conscience de leur situation et s'élancèrent à l'extérieur.

English

they took stock of their situation, and ran out into the sunlight.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,293,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK