Results for ils sont fait se moquent de musulmans translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ils sont fait se moquent de musulmans

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ils se moquent de nous!

English

they are just laughing at us!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

puis, ils se moquent de vous.

English

then they laugh at you.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ils se moquent de nombreuses …

English

and they jeer at many …

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils rient tous et se moquent de moi.

English

everyone laughs and makes fun of me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ils rient et se moquent de moi !

English

and they laugh and mock!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les filles se moquent de moi.

English

the wenches jeer at me.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les enfants, quand ils sont petits, se moquent de leurs parents.

English

children, when they are little, make fools of their parents.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceux de la cabale se moquent de vous.

English

those in the cabal are laughing at you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

démons et sa femme se moquent de job

English

demons and his wife scorn job

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me moquais d’eux, s’ils se moquent de moi.

English

i was fooling them, if they are fooling me.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils se moquent de vous, leur but final est le contrôle mondial.

English

it plays you into their hands and their ultimate aim for world control.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je trouve tout à fait regrettable que les bloquistes se moquent de cela.

English

it is very sad that the bloc quebecois responds by laughing and mocking.

Last Update: 2016-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

English

they know a lot about me and so they laugh at my situation.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils se moquent de ce que subit l'agriculteur de l'ouest.

English

they do not care about what the western farmer is going through.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

French

beaucoup de gens se moquent de nos rhema et documents,

English

some scoff at our rhema and our documents, but the reality is that

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

plusieurs garçons se moquent de moi à l'école.

English

some boys at school make fun of me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ou, encore, ils se moquent de ces questions lorsqu'elles sont soulevées.

English

or openly joke about the issues when brought up."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le trajet est pénible lorsque nos camarades se moquent de nous.

English

it is a rough ride when you're being made fun of by your peers.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n’aime pas quand personne ne me parle ou quand ils se moquent de moi.

English

we talk about football and they keep on giving me advice and encourage me to do my best. i don’t like it when nobody talks to me or when they laugh at me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

@jenanmoussa: les activistes ici à#alep se moquent de moi.

English

@jenanmoussa: activists here in #aleppo laugh at me.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,890,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK