Results for j'ai un défaut c'est que même translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

j'ai un défaut c'est que même

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

l'ironie, c'est que même si la contamination est imputable

English

ironically, although the contamination arose from illegal imports

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne sollicite plus une branche ai un défaut est constaté dans celle-ci.

English

a branch is no longer energized if a fault is observed in the branch.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le problème c'est que même avec la police c'est malgré tout la jungle !!!

English

le problème c'est que même avec la police c'est malgré tout la jungle !!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce qui est regrettable, c'est que même les aspects positifs présentent souvent des failles.

English

obviously the enlargement of the european union has in theory not been accompanied by a deepening.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le problème, c'est que même si les résultats sta­ dans l'application des technologies de pointe.

English

x statistics on quantity, quality, and resources point anything, there seems to be a negative correlation to most pacs-accession countries having a fairly between per capita output and average years of good record relative to the eu average.1

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la vérité est que même la science n' est pas toujours impartiale.

English

and the truth is that science itself is not always completely impartial.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

ce que j'essaie de faire valoir, c'est que même si elle n'était pas consentante, elle a souffert de cette expérience.

English

the point is she did not consent but she had to suffer.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la seule chose que je puisse répondre, c' est que même le conseil des ministres ne peut l' expliquer.

English

the only thing i can answer now is that not even the council of minsters can give an answer to what it means.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

ce qui est scandaleux, c'est que même le ministre de l'éducation a soutenu cette opinion devant le parlement.

English

the outrageous thing is that even the minister for education gave his full support to this view in parliament.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la réalité c'est que même les députés d'en face s'ils sont honnêtes doivent admettre que l'ontario n'est pas une île.

English

the reality is that even the members would have to look at it and say that ontario is not an island unto itself.

Last Update: 2012-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce qui est important, c'est que, même si l'europe est moins affectée, nous envoyions des messages de confiance.

English

even if europe is less affected, it is still important for us to send out messages of confidence.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le fait est que même dans l' univers des voleurs, il existe certaines règles à observer.

English

the truth is that even the criminal world observes certain rules.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

la réalité est que, même sans la motion, des vies sont sacrifiées actuellement.

English

the fact is that lives are being lost now, even without this motion.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le résultat final est que même la mousse est produite a une saveur très attrayante.

English

the end result is that even the foam is generated has a very appealing flavor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la triste vérité est que même les filtres à air (les purificateurs d'air) ne sont pas suffisants.

English

the sad truth is that even air filters (air purifiers) are not enough.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la bonne nouvelle est que même les gens fortement dépendants de la nicotine peuvent cesser de fumer.

English

the good news is that even people strongly addicted to nicotine can quit smoking.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la chose étrange est que même le chef-d'œuvre qui est disponible en anglais dans certains contextes a été traduit en suédois .

English

the strange thing is that even the masterpiece that is available in english in some contexts has been translated into swedish.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le pire est que, même quand éclatent des crises lourdes de menaces, il n'existe aucun mécanisme qui permettrait d'y faire face.

English

the worst thing of all is that there is no mechanism for dealing with dangerous situations immediately they arise.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

le résultat est que même un honnête citoyen qui veut acquérir une arme est obligé de recourir au marché de la contrebande.

English

even an honest citizen who wishes to acquire a weapon is forced to resort to the black market.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le problème, c’est que même aujourd’hui, le gouvernement afghan n’a pas les moyens de payer ses policiers.

English

for example, the us contributed $20 million in 2004, $40 million in 2005 and $9.5 million in 2006.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,399,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK