Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'en ai beaucoup.
i have many favorite southern rock albums.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en ai beaucoup parlé.
i spoke at length about this.
Last Update: 2018-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
marjolaine: j'en ai beaucoup!
marjolaine: i have lots of hobbies!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j’en ai beaucoup profité moi-même.
i have benefited a lot from the centre.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en ai beaucoup, et c'est une bonne chose, je suppose.
i have a lot of it, and that's a good thing i suppose.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dans les médias, j'en ai beaucoup entendu parler.
i've heard a lot about it in the news.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en ai beaucoup, et je les conserve depuis ces huit ou neuf dernières années.
i have many of these books, and i've been keeping them for about the last eight or nine years.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
des services corporatifs... enfin, j'en ai beaucoup sur la planche.
and corporate service affairs... so i have a lot on my plate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jimmy massey: j’en ai beaucoup. je me les suis fait faire à l’armée.
jimmy massey: i’ve got a lot of them. i was tattooed in the military.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est ainsi qu' aujourd'hui, j' en ai beaucoup appris sur les qualités thérapeutiques du houblon.
and today, therefore, i have learned a good deal more about the medical qualities of hops.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
nicolas sarkozy: non, mais j’en ai beaucoup parlé avec le président obama.
so, folks, there’s a lot of misunderstanding about this thing. i believe israel is safer. i believe the region is safer. i think the world is safer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quand on me demande si j'ai des inquiétudes au sujet de l'accord nisga'a, je réponds que j'en ai beaucoup.
when people ask me if i have concerns with regard to the nisga'a agreement, i tell them that i have many and my constituents have many.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai lu votre brochure sur l'extrémisme dans le mouvement communiste. j'en ai beaucoup ap pris, comme de tous vos ouvrages.
i have read your brochure on the radicalism in the communist movement. lt has taught me a great deal, as all your writings have done.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
curieusement, je n'ai que très peu de photos de la ville elle-même, mais j'en ai beaucoup plus du comté et des îles.
curiously, i have very few photos of the town itself. i have much more of the county or the islands.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comme de nombreux autres députés et canadiens, j'en ai beaucoup appris sur les questions auxquelles le canada et ses alliés de l'otan sont confrontés.
like many members and other canadians i have learned quite a bit about the breadth of the issues that are facing canada along with its nato allies.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en ai beaucoup appris sur i'armée », s'est exclamée sophie moeller, venue d'orangedale, au cap-breton.
i learned so much about the military," gushed sophie moeller from orangedale, cape breton.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
des héros, j'en ai eu beaucoup. je pense ici à tous les avocats principaux qui étaient là quand j'ai commencé ma carrière et à des collègues de grande réputation avec qui j'ai travaillé à la cour.
i have had many heroes. i am thinking of all the senior lawyers who were there when i started my career and very well regarded colleagues with whom i worked in court.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai beaucoup de sympathie pour ceux-ci, tout comme j'en ai pour les petits agriculteurs.
i have great sympathy for him, just as i have for the smallscale farmer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
* mon surveillant m'a laissé essayer de régler les problèmes plutôt que de le faire lui-même; j'en ai beaucoup plus appris de cette façon.
"it was a tremendous experience to be thrown right into the job of pr. it forced me to work with my co-workers."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j' en ai beaucoup parlé avec mes collègues et je pense que, dans le cas de phare, nous pouvons sans aucun doute avancer assez rapidement dans cette direction dans certains secteurs, peut-être plus rapidement qu' avec des pays entiers.
i have discussed this a lot with my colleagues and in the case of phare it is clear that we can move forward fairly rapidly in some sectors, perhaps more rapidly than with whole countries.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality: