Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la porte
the door
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 9
Quality:
j'ouvris la porte.
i opened the door.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de la porte
of the door
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 6
Quality:
10. la porte
10. la porte
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
femme la porte
out the door
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la porte claqua.
the door slammed.
Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la porte-parole
the spokesperson
Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- la porte cochère.
- carriage port.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«la porte fermée.»
«the shut door.»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la porte d'entrée
entrance
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la porte s'ouvre.
the door opens. he's saved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quand j’ouvrais la porte au poème les gueux entrent et entre
and whenever i entered the poem, the wretched entered with me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quinze minutes plus tard, j’ouvrais la porte du garage à la maison quand mon téléphone sonna.
fifteen minutes later i was opening the garage door at home when my phone rang.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme j’ouvrais la porte de la voiture, il s’accrocha à mon bras d’une poigne de fer.
as i opened the car door, he grabbed onto my arm with an iron fist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je savais que si je n'ouvrais pas la porte aux femmes qui désiraient une relation personnelle, nous allions rater des occasions.
i knew if i didn't open the door to women approaching us one-on-one, we were missing opportunities.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en rentrant à la maison, je lui ouvrais la porte de l’immeuble avec joie: «un succès, père!» je me référais évidemment à l’assistance nombreuse.
on returning to the house, i opened the door to the building with joy: “a success, father!” i was referring of course to the numerous attendance .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
heureusement, car j'ouvrais la porte aux bureaux de la fierté de southside sur l'avenue de chicago, j'ai couru dans felien, que j'ai su personnellement, venant dehors la porte.
fortunately, as i was opening the door to the offices of southside pride on chicago avenue, i ran into felien, whom i knew personally, coming out the door. i stated my complaint.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tandis que j’ouvrais la fenêtre de ma chambre le matin chaque lieu était couvert avec de la neige et des chutes de neige descendaient depuis le ciel. je sentis la tiédeur cardiaque de gens dans une terre fermée.
as i opened the window of my room in the morning everywhere was covered with snow and snowfalls were coming down from heaven. i felt the warmth of people’s heart in a closed land.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n’avais pas le droit d’ouvrir la bouche pour manifester les douleurs que je ressentais, car si j'ouvrais la bouche, c'est la mort qui devait s'ensuivre.
i did not have the right to open my mouth to express the pain i felt, because if i opened my mouth , it was death that would ensue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j’ai vu ce grand type à la chemise blanche (celui qui m’a frappé alors que j’ouvrais la porte) reculer et perdre l’équilibre (la maison qui se trouve à la gauche de la mienne est plus basse de 50cm).
at that time i became aware that the tall man who hit my wife was the same man that hit me when i opened the gate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: