Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un an
one year
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 23
Quality:
a un an
one year
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
d'un an
one year
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
un an ($30)
one year parking ($30)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un an plus(...)
un an plus(...)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
moi aussi, jai un an
you are eleve
Last Update: 2019-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jai un cahier
you have a bag
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un an après,
a year on,
Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai un an
i am one year old
Last Update: 2018-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
garantie: un an.
one year service warranty.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"encore un an."
"still one year."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jai un chien qui
is it
Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jai un cahier jaune
i don't have a yellow notebook
Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jai un blog wordpress hébergé.
i want to start a blog.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jai un rendre chez le dentiste
i have a visit to the dentist
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jai un autre souhait à formule, avant de partir.
but how does this 100% cover stand up to closer inspection?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jai un blog sur blogger et je veux ajouter une image de fond.
i have a weird desire now to make a false blog.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jai un dipl?me en psychologie, que jai trouvé pour être inutile.
i have a degree in psychology, which i have found to be useless.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: