Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je crois que j'ai raison.
i believe i am in the right.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je crois que j'en voulais trop
say to me that i am yours, yours
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je commets trop de fautes.
i am making too many mistakes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je crois que trop de gens sont tués. c'est trop!
je crois que trop de gens sont tués. c'est trop!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'avais des bas je crois que j'en voulais trop
save me from the memories, the hours that i cried
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je crois que c'est un peu trop simple.
i would suggest that is being a bit too simplistic.
Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en rétrospective, je crois que nous avons commis les erreurs
in hindsight, i believe we erred in the following ways:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je crois que ce serait aller trop loin.
we consider that appropriate too.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je crois que les choses sont allées trop loin.
i believe this has been pushed to its limit.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
je crois que c'est bien cela, une fois encore, qui a été commis.
i think that is indeed what has been committed yet again.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je crois que c' est une prédiction un peu trop sombre.
i believe that is too gloomy a prediction.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
je crois que l' on dépense trop d' argent en personnel.
there is too much staff-related expenditure.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
je crois que nous avons abordé cette question avec un peu trop de précipitation.
i think we have disposed of this question far too readily.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est une chose que je ne fais plus aujourd'hui, je sais que j'ai commis trop d'erreurs moi-même...
it is a thing that i do not do any more today, i know that i made too many mistakes...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je crois que c'est ce qu'il faut faire.
i do believe that is the proper way to go about it.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
je crois que c'est la voie qu'il faut suivre.
i think this is the right path to follow.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
je crois que c'est une question qu'il faut poser.
i believe that question needs to be asked.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
je crois que les femmes se mettent trop de pression pour réussir au travail et à la maison.
i think that women put so much pressure on themselves to excel both at work and at home.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je crois que l' europe dispose de beaucoup trop de réglementations détaillées et parallèlement de trop peu d' éléments de motivation.
i believe that we in europe have too many detailed rules and regulations, but too few incentives.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
je crois que c'est comme cela qu'il faut interpréter la disposition.
that is the appropriate interpretation.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality: