Results for je crois que j'ai commis trop de f... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je crois que j'ai commis trop de fautes

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je crois que j'ai raison.

English

i believe i am in the right.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois que j'en voulais trop

English

say to me that i am yours, yours

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je commets trop de fautes.

English

i am making too many mistakes.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois que trop de gens sont tués. c'est trop!

English

je crois que trop de gens sont tués. c'est trop!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'avais des bas je crois que j'en voulais trop

English

save me from the memories, the hours that i cried

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois que c'est un peu trop simple.

English

i would suggest that is being a bit too simplistic.

Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en rétrospective, je crois que nous avons commis les erreurs

English

in hindsight, i believe we erred in the following ways:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois que ce serait aller trop loin.

English

we consider that appropriate too.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois que les choses sont allées trop loin.

English

i believe this has been pushed to its limit.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

je crois que c'est bien cela, une fois encore, qui a été commis.

English

i think that is indeed what has been committed yet again.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois que c' est une prédiction un peu trop sombre.

English

i believe that is too gloomy a prediction.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

je crois que l' on dépense trop d' argent en personnel.

English

there is too much staff-related expenditure.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

je crois que nous avons abordé cette question avec un peu trop de précipitation.

English

i think we have disposed of this question far too readily.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est une chose que je ne fais plus aujourd'hui, je sais que j'ai commis trop d'erreurs moi-même...

English

it is a thing that i do not do any more today, i know that i made too many mistakes...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois que c'est ce qu'il faut faire.

English

i do believe that is the proper way to go about it.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois que c'est la voie qu'il faut suivre.

English

i think this is the right path to follow.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

French

je crois que c'est une question qu'il faut poser.

English

i believe that question needs to be asked.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je crois que les femmes se mettent trop de pression pour réussir au travail et à la maison.

English

i think that women put so much pressure on themselves to excel both at work and at home.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois que l' europe dispose de beaucoup trop de réglementations détaillées et parallèlement de trop peu d' éléments de motivation.

English

i believe that we in europe have too many detailed rules and regulations, but too few incentives.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

je crois que c'est comme cela qu'il faut interpréter la disposition.

English

that is the appropriate interpretation.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,052,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK