Results for je dois les donner à ça translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je dois les donner à ça

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je dois les voir.

English

je dois les voir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je dois les avoir

English

i must have it

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je dois les féliciter.

English

i have to congratulate them.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

French

« je dois les aider.

English

“i have to help them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

« je dois les nettoyer. »

English

‘i have to clean them.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

kd: je dois aller à droite à mon enfance.

English

kd: i’d have to go right back to my childhood.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est-ce que je dois les déclarer?

English

do i have to report them?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aide à donner

English

assistance

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je dois obtenir ces/je dois les obtenir

English

i have to get those

Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

maintenant que je dois les choses sont différentes rnw.

English

now that i have rnw things are different.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'aime pas les mathématiques mais je dois les étudierr

English

i hate religion because it's difficult

Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme ils n'existent pas, je dois les inventer.

English

but they don't exist. so i'm having to make them.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je dois les trouver et comprendre comment elles se sont formées.

English

i look for them and try to understand how they formed.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais peu importe, comme ils sont déposés, je dois les présenter.

English

but anyway, as they are tabled, i have to present them now.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

lorsque ce service veut regarder mes livres, je dois les lui fournir.

English

when he wants to come and open up my books they are there for him to look at.

Last Update: 2013-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que je dois les modifier pour respecter cette nouvelle exigence?

English

do i now have to make changes to comply with the 36" requirement?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je dois les payer et pourtant je ne touche pas ce que je pensais devoir toucher.

English

i have to pay another tax and what i thought i was going to get, i don't get.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour l’instant, je n’ai pas ces contacts. je dois les créer.

English

once that happens, then you can create a place and atmosphere that's going to be more helpful."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et le règlement est clair: si des amendements sont proposés, je dois les soumettre au parlement.

English

the rules are clear: if there are amendments, i put them to the house.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

le japon a tardé à donner son approbation finale.

English

japan delayed in providing final approval.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,277,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK