Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on mange pour vivre.
we eat so we can live.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pour vivre.
it is in order to live.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour vivre cul!
to live butt!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rouler pour vivre
born to ride
Last Update: 2014-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour vivre pleinement.
live life out loud.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pour vivre
c'est pour vivre
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 72
Quality:
Reference:
ainsi, mange pour vivre et ne vis pas pour manger"
therefore, eat for the sake of living, but do not live for the sake of eating."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il faut qu' enfin, l' europe mange pour vivre et cesse de vivre pour manger.
eventually, europe must learn to eat to live and stop living to eat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
il doit faire attention à ce qu'il mange pour ne pas grossir
it must pay attention to what he eats not fat
Last Update: 2017-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plus la nourriture est de qualité, moins le chien en mange pour être satisfait.
a healthy animal is less likely to be the host for parasites.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
25 le juste mange pour le rassasiement de son âme, mais le ventre des méchants aura disette.
25 the righteous eateth to the satisfying of his soul; but the belly of the wicked shall want.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n’oubliez pas que votre animal mange pour vivre, il ne vit pas pour manger…votre affection envers lui ou elle complètera aisément tous ses besoins…
remember that your dog eats to live, not the other way around. what it doesn’t get in excess food, it can get in the form of affection from you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
13:25 ¶ le juste mange pour le rassasiement de son âme, mais le ventre des méchants aura disette.
25 the righteous has enough to satisfy his appetite, but the stomach of the wicked is in need.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne faut pas oublier qu’un animal mange afin de subvenir à ses besoins caloriques en premier. il mange pour vivre et ne vit pas pour manger. les besoins en énergie du chien et du chat varieront donc en fonction de plusieurs critères :
keep in mind that animals eat, first and foremost, to meet their caloric needs—they eat to live, they don’t live to eat. dogs’ and cats’ caloric needs vary according to a number of criteria:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«qu'veux tu ! cette gente puit bien manger c'qu'elle veut, elle grossit point ! et elle m'avoit déjà dit qu'elle nécessite d'manger très peu pour vivre ! qu'elle mange… pour l’plaisir avant tout !»
and she done told me herself that they don't need to eat much jus' for stayin' alive ! she eats just for the pleasure of it !"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting