Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je nai se pas
i dont know
Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne se pas parle francais
i do not speak french
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne sont se pas levées
is going to be
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il/elle ne se pas fut
he/she/it will not be getting the picture
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils/elles ne se pas sont
they were not going about
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se passer
play out
Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
autrement, une valeur du nas se présentera.
otherwise a sin value will be present.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je voudrais adore le parler francâise avec toi, je nas pas tres bonne toutefois
i would love to speak french with you, i am not very good however
Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. le nas se situe derrière un routeur nat.
4. the nas is located behind a nat router.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en , nas se marie avec la chanteuse de rnb kelis.
of d.i.t.c.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'utilisation du nas se limite à des fins législatives.
use of social security number is limited to legislative purposes.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se passer de celle-là
give that one a miss
Last Update: 2019-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on peut se passer d'eux.
they're expendable.
Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela va naturellement aussi se passer.
of course, it will happen in some cases.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
comment se passer d'obturateur ?
how to do without a shutter
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que va -t-il se passer?
what is going to happen?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: