Results for je portes à votre aimable attention translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je portes à votre aimable attention

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

a votre aimable attention.

English

subject: a votre aimable attention

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous remercie de votre aimable attention

English

i thank you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je vous remercie de votre aimable attention.

English

thank you for your kind attention.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 15
Quality:

French

merci de votre aimable attention

English

thank you for your kind attention.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

merci de votre aimable attention.

English

i thank you all for your kind attention.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

merci de votre aimable attention !

English

thanks for your kind attention !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous remercie beaucoup de votre aimable attention.

English

i thank you very much for your kind attention.

Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a tous, je vous remercie pour votre aimable attention,

English

with many thanks for your kind attention,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je souhaiterais soumettre à votre aimable attention les informations suivantes.

English

in this connection, i have the honour to bring to your kind attention the following.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions pour votre aimable attention.

English

i thank you for your kind attention.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et merci à vous tous et toutes de votre aimable attention.

English

and thank you for your kind attention.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

merci tout le monde de votre aimable attention.

English

thank you all for your kind attention.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous remercie de votre accueil chaleureux et de votre aimable attention.

English

thank you for your warm welcome and kind attention.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous remercie une nouvelle fois de votre aimable attention et de votre appui.

English

thank you again for your kind attention and support.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en attente de votre réponse rapide, je vous remercie pour votre aimable attention.

English

waiting for your quick response, thank you for your kind attention.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

merci de votre aimable présentation.

English

(acknowledgements of ambassadors, others dignitaries, according to official protocol) thank you for your kind introduction.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’aimerais porter votre aimable attention sur les questions suivantes:

English

i would like to draw your kind attention to the following questions:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous comptons sur votre aimable compréhension.

English

we count on your kind understanding.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

merci, ron de votre aimable introduction.

English

thank you, ron for your kind introduction.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

merci, john, de votre aimable présentation.

English

thank you, john, for your kind introduction.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,727,321,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK