Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je souhaiterais vous ajouter dans mes
i should like to finish.
Last Update: 2014-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaiterais vous ajouter dans mes contacts
i would like to add you in my contacts
Last Update: 2018-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je souhaiterais vous rencontrer
please contact me to arrange a meeting
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je souhaiterais vous signaler?
i would inform you,
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je souhaiterais vous remercier pour cela.
i would like to thank you for that.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
par ailleurs, je souhaiterais vous rencontrer:
in addition i should like to discuss with you:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je souhaiterais vous donner quelques exemples.
let me give you just a few examples.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je souhaiterais vous poser une question personnelle.
i have a personal question for you.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je souhaiterais vous soumettre trois questions précises:
i have three specific questions that i would like to ask you:
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je souhaiterais vous entendre confirmer ce point de vue.
i would be grateful if you would confirm this point.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
je souhaiterais vous rappeler ce que signifie" durabilité".
this compromise is a cautious step in the right direction.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je souhaiterais vous faire une suggestion pour la prochaine étape.
i want to put a suggestion to you as a next step.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je souhaiterais vous poser une question supplémentaire, monsieur verheugen.
ensuring that this does in fact happen in future is regarded by the commission as its most important task in relation to turkey.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je souhaiterais vous remercier vivement pour avoir soumis ces propositions.
i should like to offer you my warmest thanks for having tabled these proposals.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
avant de conclure, je souhaiterais vous poser une dernière question.
before we finish, i’d like to ask you one final question.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je souhaiterais vous poser rapidement une autre question, monsieur barroso.
i would like to ask a brief additional question, mr barroso.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je souhaiterais vous faire part de quelques réflexions et d’ une proposition.
i should like to share some thoughts and a proposal with you.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
mais il est deux chantiers sur lesquels je souhaiterais vous soumettre quelques réflexions.
but i would like to put some ideas to you on two areas of the work.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
je souhaiterais vous féliciter une nouvelle fois pour votre rapport, monsieur hatzidakis.
i want to congratulate the commission in coming forward with proposals which, in a spirit of solidarity, provide funding for those areas of the eu-15 – including the uk – that are still in need.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au nom des États observateurs susmentionnés, je souhaiterais vous communiquer les informations ciaprès.
on behalf of the observer states mentioned above, i have the honour to inform you as follows.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: