Results for je sui italien d?origine translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je sui italien d?origine

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

d?origine

English

d

Last Update: 2013-10-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

pays d origine

English

nationality

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

pays d 'origine

English

social research

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

douleurs d’ origine

English

tumour pain, flushing, malaise, cold syndrome, +

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

d italien d espagnol

English

(see routing slip)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

lieu d"origine chine

English

place of origin: china

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

meilleur goût d \ 'origine.

English

taste better \ 's original.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

hypercalcémie d’ origine maligne:

English

hypercalcemia of malignancy:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

French

beaucoup mieux d \ 'origine.

English

much better \ 's original.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je sui en prie

English

i am in prayer

Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

moi je sui malagasy

English

how are you

Last Update: 2024-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

moi je sui a bassam

English

eglish

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sui malade a la tete

English

i'm sick of my head

Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

actuellement je sui au nigeria maitena

English

i am beninese and you

Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous sommes reconnaissants au gouvernement italien d' accueillir cette conférence.

English

we are grateful to the italian government for offering to host the conference.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sui pa de son entourage!!!!!!!!!!!!!!(malheuresement)

English

mé je sui pa de son entourage!!!!!!!!!!!!!!(malheuresement)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous sommes reconnaissants au gouvernement italien d'avoir pris cette décision juste et courageuse.

English

we are grateful to the italian government for that right and bold decision.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sui né conservateur et je suis sûr que je mourrai conservateur!

English

i was born a conservative and i trust that i will die a conservative.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sui certain que le parlement est adéquatement contrôlé pour cette période.

English

i am sure that parliament is properly under control for that period.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sui d' avis que les gouvernements ont aussi leur part de travail à assumer et je soutiens le rapport de notre collègue.

English

i believe, however, that there is also more that the governments must do, and i support the rapporteur 's report.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,638,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK