Results for je suis déçue translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je suis déçue

English

i'm disappointed

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis déçue !

English

je suis déçue !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

donc, je suis déçue.

English

i am therefore disappointed.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors, je suis déçue...

English

so i am disappointed...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis déçue, tu m'as perdue

English

i am able and i'm willing

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme je suis déçue par cette suite!!!

English

comme je suis déçue par cette suite!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis déçue de l' attitude de la commission.

English

i am disappointed by the commission 's stance.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

je suis déçue que nous n' ayons pas progressé plus que cela.

English

i am disappointed that we have not been able to make further progress.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

je suis déçue de ces reculades répétées par rapport aux accords conclus.

English

i am disappointed by these repeated relapses to agreements already signed.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

je suis déçue que nous en soyons encore, en 1998, à discuter de cela.

English

i am very disappointed that we, in 1998, are still discussing this.

Last Update: 2010-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis déçue que ces effets ne soient pas du tout mentionnés dans la directive.

English

i am aware that there are problems in showing the connection between exposure and the development of cancer.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je suis déçue de constater que cela a provoqué une augmentation croissante du coût des virements.

English

to my disappointment, this resulted only in ever more expensive transfers.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

j'en suis déçue et je suis sûre que nous le sommes tous.

English

i am disappointed, as i am sure we all are.

Last Update: 2013-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ceci dit, je suis déçue par le débat, qui revêt des caractéristiques très grand siècle.

English

nevertheless, i have to say that i am disappointed by this somewhat florid debate.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

donc, je suis déçue en tant que membre du comité qui a participé de façon honnête et ouverte.

English

i am disappointed as a member of the committee who took part in the proceedings in an honest and open fashion.

Last Update: 2014-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, à l' instar de mme stauner, je suis déçue que peu de femmes aient été nommées.

English

however i was disappointed, like mrs stauner, that we had very few members who were women.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

je suis déçue de l'accord informel au conseil, car il se plie trop à la volonté de la minorité.

English

i am disappointed with the informal agreement in council, because it has bent too much to the will of the minority.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

monsieur le président, je suis déçue de voir que le gouvernement pense qu'un processus va résoudre le problème.

English

mr. speaker, i am disappointed that this government thinks process is going to solve the problem.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis déçue du manque d'intérêt manifesté par la communauté internationale pour la consolidation de nos efforts au tadjikistan.

English

i am disappointed at the lack of interest among the international community to consolidate our efforts in tajikistan.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je vous avouerai que je suis déçue de l'absence du conseil car je voudrais savoir s'il soutiendra cette proposition.

English

i must say that i am disappointed that the council is not here because i would like to know if they will support this.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,725,371,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK