Results for je vais partir en belgique translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

je vais partir en belgique

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je vais partir.

English

i’m leaving.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vais partir maintenant

English

i am going to leave now

Last Update: 2019-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en belgique

English

in belgium

Last Update: 2019-01-20
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: Translated.com

French

en belgique.

English

en belgique.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

je vais partir./je partirai.

English

i will go away

Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

je vais partir une nuit plus tôt.

English

i'm going to leave one night early.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

je vais quitter /je vais partir

English

i am going to leave

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prévenir ma chef que je vais partir

English

tell my boss i’m going

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

18. quand ____ mes études, je vais partir en grèce.

English

18) i wish i __________ thinner!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

partis politiques en belgique

English

electric material in belgium

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je partirai demain/je vais partir demain

English

i will be leave on tomorrow

Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je partirai/j' eus laissé/je vais partir

English

i will be leaving

Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais partir, mais mon visa n'a pas été enregistré.

English

i am going to leave, but my visa has not been registered.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand je vais/ quand je partirai/quand je vais partir

English

when i will depart

Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais partir du point de vue institutionnel et formuler trois observations.

English

i will take an institutional perspective and make three points.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais partir/je vais quitter /je partirai/que je laissasse

English

i will leave

Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je partirai demain/je vais partir demain/je vais quitter demain

English

i will be leave on tomorrow

Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est quelque chose qui va me manquer quand je vais partir.»

English

that's something i'm going to miss when i leave.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"a quoi bon tout cela? de toute façon je vais partir de ce monde.

English

for everyone, every day, has a private world out of this world, and its nature is dependent on the person's heart and actions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

pour ma part, je vais vous entretenir d’une expérience développée depuis plus de 5 années à mons, en belgique.

English

for my part, i shall tell you about a project that has been running for over five years in mons,in belgium.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,921,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK