Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je vais
i go
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
je vais [...]
would sign [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je vais bieb
bieb
Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais bien.
i am just fine.
Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais mangais
i ate
Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais essayer.
i'll have a bash at it.
Last Update: 2018-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais essayer :-)
je vais essayer :-)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arrête de foncer comme ça, je vais vomir!
slow down, i am about to be sick!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais m'assurer.
i 'm gonna make sure.
Last Update: 2019-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais l'essayer !
will try it!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--je vais l'attendre.
"i will wait.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mais parce que tu es tiède, ni chaud ni froid, je vais te vomir de ma bouche.
for you say, 'i am rich, i have prospered, and i need nothing', not knowing that you are wretched, pitiable, poor, blind, and naked.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- 3:16 ainsi, puisque te voilà tiède, ni chaud ni froid, je vais te vomir de ma bouche.
3:16 so then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, i will spue thee out of my mouth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«c’est horrible, je crois que je vais vomir!»nous disait simona lors de la visite du site de recyclage de riz, sushis et autres sauces japonaises.
simona lsaid, during the visit of the recycling site of rice, sushis and other japanese sausages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: