Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je veux bien pleurer,
oh, how i want to be free
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux te voir pleurer
i wanna see you cry
Last Update: 2019-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux juste pleurer.
i just want to cry.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux
i want to
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
je veux:
i would like
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux tout
i want it all
Last Update: 2019-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux dire.
i mean.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
je veux dor!
good night sweetie xoxo
Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux test :).
je veux test :).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux pleurer, pleure.
if you want to cry, cry.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux baisser
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux cuisiner.
i want to cook.
Last Update: 2019-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux parler!
bonjour!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux aider ».
i want to help.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« je veux changer. »
"i want to change…"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je veux t'aimer
i do want to love you
Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux t'avertir.
i want to warn you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux m’impliquer!
i want to get involved!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux d'l'amour
i would do anything
Last Update: 2015-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux la raison pour laquelle tu pleures
i want the reason why you are crying
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: