From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je veux te lecher la chatte
je veux the lecher le cul et la chatte
Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais te lecher la chatte
i will est your pussy
Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux lecher ta chatte
i want to lick your pussy
Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais te lecher ta chatte
i will lick your pussy
Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux te sucer la chatte ma cherie
i want to suck the pussy darling
Last Update: 2017-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai envie de te lecher la chatte
i want you to lick pussy
Last Update: 2016-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux lécher la chatte de ma copine
i want to be inside of you
Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux te dire
i want to say to you
Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je veux te niquer
i want to fuck you
Last Update: 2016-03-09
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
je veux te rappeler .
i want to remind you .
Last Update: 2019-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux te baiser fort
quiero follarte duro
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(je veux te comprendre)
and i want you to know
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux te manger dehors
i want to eat you
Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux te faire sourire.
i wanna make you smile.
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«je veux te parler franchement.
«i want to talk to you frankly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux te faire l'amour
i want to make love to you
Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jai grave envie de te lecher
i like to see your little pussy too much. you make me very wet.
Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: