Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je vous informerai de la suite.
today's date is 09/12/10. i'll let you know of the results.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous informerai bientôt
i will inform you soon
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais examiner tout le processus et vous informerai de la suite demain matin.
the draft agenda for this partsession has been distributed, and the following changes have been made or proposed to it (rules 73 and 74).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous souhaite beaucoup de courage pour la suite.
it is a deserted, destitute place.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en mars, je vous soumettrai un rapport sur la suite donnée à la déclaration du millénaire.
in march, i will submit to the assembly my review of the implementation of the millennium declaration.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous informerai ensuite sans délai.
thereupon i will notify you at once.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la suite donnée
impact of the change
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fournir des précisions sur la suite donnée à ces recommandations.
please report on the follow-up given to those recommendations.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rapport sur la suite donnÉe aux recommandations
report on the implementation of recommendations
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
renseignements sur la suite qui a ÉtÉ donnÉe aux
follow-up information provided in relation to cases in
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sur la suite donnée à l'examen biennal d'ensemble
of the triennial comprehensive policy review
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: