Results for l'homme qui se tenait debout dans ... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

l'homme qui se tenait debout dans la descente

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

l'ange de yahvé se tenait debout

English

and the angel of the lord stood by.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui se tenait debout, derrière moi.

English

mysteriously standing behind me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il se tenait debout.

English

he was standing.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

se tenait debout dans le ciel céleste.

English

was standing in the heavenly sky.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le chef mécanicien se tenait debout près de la chaudière.

English

the chief engineer was standing near the boiler.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour l’attente de christ paul se tenait debout dans l’audience.

English

for this expectation of christ paul was standing before the court.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3puis le roi se retourna et bénit toute l'assemblée d'israël qui se tenait debout.

English

3 while the whole assembly of israel was standing there, the king turned round and blessed them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il leva les yeux, et regarda. voici, un homme se tenait debout devant lui, son épée nue

English

that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1:10 l'homme qui se tenait parmi les myrtes répondit: ce sont ceux que yahvé a envoyés parcourir la terre.

English

1:10 and the man that stood among the myrtle trees answered and said, these are they whom the lord hath sent to walk to and fro through the earth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'homme qui se tenait parmi les myrtes prit la parole et dit: ce sont ceux que l'Éternel a envoyés pour parcourir la terre.

English

the man who stood among the myrtle-trees answered, these are they whom yahweh has sent to walk back and forth through the earth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

10 l'homme qui se tenait parmi les myrtes prit la parole et dit: ce sont ceux que l'Éternel a envoyés pour parcourir la terre.

English

10 and the man that stood among the myrtle trees answered and said, these are they whom the lord hath sent to walk to and fro through the earth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

1.10 l'homme qui se tenait parmi les myrtes prit la parole et dit: ce sont ceux que l'Éternel a envoyés pour parcourir la terre.

English

1:10 the man who stood among the myrtle trees answered, “they are the ones yahweh has sent to go back and forth through the earth.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1:10 et l'homme qui se tenait parmi les myrtes répondit et dit: ce sont ceux que l'Éternel a envoyés pour se promener par la terre.

English

10 and the man who was between the mountains, answering me, said, these are those whom the lord has sent to go up and down through the earth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il vit alors un ‘homme’ qui ‘se tenait debout devant lui’. vu les circonstances, josué ne prit aucun risque.

English

then he saw a “man” standing “over against him.” under the circumstances, joshua took no chances.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il me donne aujourd'hui quelques exemples comme par exemple son employeur qui se tenait debout derrière lui et qui le surveillait.

English

today he gave me some examples, such as his employer would stand behind him and watch over him.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

m. reynolds (mais non m. johnson) a été reconnu le 12 novembre 1992 par l'un des témoins comme étant l'homme qui se tenait devant la boutique.

English

mr. reynolds (but not mr. johnson) was identified on 12 november 1992 by one of the witnesses as the man standing outside the shop.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’électricien était seul et se tenait debout sur un escabeau lorsque l’accident s’est produit.

English

the electrician was alone and standing on a stepladder when the accident occurred.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

marie est la mère du crucifié, qui se tenait debout avec l’espérance et la force de la foi, aux pieds de la croix de son fils.

English

mary is the mother of the crucified, who was with hope and strength in faith, at the foot of her son’s cross.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il était si pur que lorsque je regardais par terre je pouvais voir mon propre reflet parfaitement. puis j'ai vu un homme qui se tenait devant moi.

English

it was so pure that when i looked down i could see my own reflection perfectly. (footnote 5.) i then saw a man standing in front of me. he was wearing a white robe. (footnote 6.) i also heard beautiful singing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce n'est pas à propos d'abus de pouvoir, c'est à propos de vous, vous débarrassant d'un homme politique qui se tenait en travers votre route.

English

well, this isn't about overreach, this is about you getting rid of a politician who stood against you.

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,658,590 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK