Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
intitulé: l' attente
title: l' attente
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l' attente est néfaste.
it is no good waiting.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dans l?attente de votre envoi
en el? la espera de su envío
Last Update: 2012-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dans l attente de votre réponse,
awaiting your answer,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
telle est l’ attente de nos concitoyens.
that is what our fellow citizens expect.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
que sont ces institutions qui ne répondent pas à l' attente?
what are these institutions which are failing to live up to expectations?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
on appelle cette approche l’«attente vigilante».
this is also known as “watchful waiting”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tous retiennent leur souffle dans l' attente de mon intervention.
all are waiting with bated breadth to hear my speech.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l' attente des citoyens européens doit nous conduire à être audacieux.
the people of europe expect us to take a very bold approach here.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
cet attentisme tourne complètement le dos à l' attente de nos sociétés.
this wait-and-see policy is completely turning its back on the way society is waiting for an answer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
le rdi prévoyait atteindre le niveau de l ’attente du conseil en 2007.
rdi expected to reach the crtc's target rate by 2007.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la séance est suspendue dans l' attente de l' heure des votes.
the sitting is adjourned until question time.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dans l' attente de propositions concrètes, nous avons décidé de faire deux choses.
while awaiting concrete proposals we have chosen to do two things.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dans l’ attente de sa ratification, il faut s’ interroger sur leur bonne application.
while we are waiting for it to be ratified, we have to wonder about the proper application of these principles.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il est évident que cet aspect est essentiel pour nous dans l’ attente des négociations sur les programmes.
it is worth noting that in adopting these recitals the council and the member states are in effect writing a memo to themselves on how the next programmes should be run.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l`attente des justes n`est que joie, mais l`espérance des méchants périra.
the hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a la mort du méchant, son espoir périt, et l`attente des hommes iniques est anéantie.
when a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
( la séance est suspendue quelques minutes dans l' attente de l' heure des votes)
( the sitting was suspended for a few minutes before voting commenced)
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous pensons donc qu' il faudrait faire un effort pour répondre à l' attente de la population européenne.
therefore, we think efforts should be made to respond to the needs of the european public.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
on m`écoutait et l`on restait dans l`attente, on gardait le silence devant mes conseils.
unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: