Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• l’avenir
• getting to the path ahead
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
l’inclusivité :
inclusiveness:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
l’interministériel :
interdepartmental involvement:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nom de l’organisme :
organization’s name:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• phénomènes liés à l’eau
• water related events
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nom officiel de l’organisme
organization's official name
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
l’arbitrage doit avoir lieu.
there must be arbitration.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• l’observatoire culturel canadien
• the canadian cultural observatory
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les protozoaires dans l’eau potable.
acute toxicity of some important petrochemicals to fish.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dynamique dans l’environnement et comportement
environmental fate and behaviour
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
consultations hebdomadaires de l’exposition virtuelle
weekly visits to virtual exhibition
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
contenu de l’accord de contribution 54.
description of the contribution agreement 54.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
l’éducation (chapitre 3).
education (chapter 3).
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cela pourrait retarder l’approbation du projet.
this could cause delays in approval.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
public cible employeurs dans l’industrie gouvernements syndicats
employers in the industry governments unions
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
avis scientifiques pour l’efficacité gouvernementale (aseg).
science advice for government effectiveness (sage).
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
agrandir l’espace francophone au manitoba, octobre 2001.
agrandir l’espace francophone au manitoba, october 2001.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, l’organisme peut recourir à * l’examen judiciaire +.
however, an organization could resort to “judicial reviewâ€.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
soldat de l’artillerie (campagne) (temps partiel)
land communications and information systems technician
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, l’organisme peut invoquer « l’examen judiciaire ».
however, your organization could invoke "judicial review".
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting