Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laissons-le agir.
let the collective bargaining system work.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
laissons le raconter.
let him tell his own story:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
laissons-le témoigner.
let him appear in front of the commission.
Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
laissons-le ainsi!
let it remain there.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
laissons-le en décider.
let's leave it up to him.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
laissons-le s'expliquer...
he became director of the nsl at beginning of 1981.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous vous laissons le soin d'y réfléchir.
we will leave you to ponder the answer.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
et laissons le chemin resserré.
and to leave the narrow road.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
laissons-le faire son travail.
let it do its work.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mais laissons le dire directement à marx:
but let’s marx word it:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
laissons le député recommander le projet.
let us let the mp recommend the project.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nous laissons le soin aux délégations de mesurer cette contradiction.
we leave it to the intelligence of members to realize the contradictory nature of this.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nous laissons le champ libre aux banques.
we are giving the banks a free run.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
premièrement, laissons le marché intérieur fonctionner.
first, let us allow the internal market to operate.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
laissons le système faire ce qu'il doit.
let the system work.
Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors, laissons le tribunal faire son travail.
so let us allow the tribunal to do its work.
Last Update: 2010-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
laissons le commissaire s'acquitter de son travail.
let the commissioner do his work.
Last Update: 2010-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
mais laissons le pouvoir judiciaire faire son travail.
we can leave it to the criminal law to deal with these nasty little parties.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
laissons le premier ministre répondre à celle-ci.
let us see the prime minister answer that one.
Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
nous laissons le saint-esprit grandir avec le message.
we let the holy spirit grow with it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality: