Results for le compte a beaucoup évolué translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

le compte a beaucoup évolué

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

le japon a beaucoup évolué.

English

japan had made significant progress.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le texte final a beaucoup évolué.

English

the final text has evolved a great deal.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la technologie a beaucoup évolué.

English

technology has passed a lot of things by.

Last Update: 2013-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

French

82. le système judiciaire a beaucoup évolué.

English

82. the judiciary has made substantial strides.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le casque bacinet a beaucoup évolué avec le

English

the helmet bacinet has evolved over

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et la société a beaucoup évolué.

English

similarly, there have been major social changes.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

« kpn a beaucoup évolué depuis 2001.

English

“kpn is a very different company from what it was in 2001.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

internet a beaucoup évolué depuis 1999.

English

the internet has evolved considerably since 1999.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au fil des ans, elle a beaucoup évolué.

English

it has undergone many changes over the years.

Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

French

<<le programme jrotc a beaucoup évolué au fil des ans.

English

"the jrotc program has changed greatly over the years.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

49. la famille chilienne a beaucoup évolué.

English

49. chilean society has been undergoing major changes in family structures.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le sport a beaucoup évolué, mais la rivalité est inchangée.

English

the game has come a long way, but the rivalry is unchanged.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le secteur a beaucoup évolué mais les concepts restent valables.

English

the sector has evolved considerably since, but the concepts are still valid.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

282. la situation a beaucoup évolué depuis 2002.

English

283. there have been many developments since 2002.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la place des artisans aussi a beaucoup évolué.

English

the place of craftmans has changed a lot too.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien évidemment, la situation a beaucoup évolué depuis.

English

obviously a lot has changed since then.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'économie canadienne a beaucoup évolué depuis lors.

English

the canadian economy today has greatly evolved since that time.

Last Update: 2011-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par ailleurs, la législation sur le capital-risque a beaucoup évolué.

English

in addition, the legislation on venture capital has progressed considerably.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre la taxonomie de ce groupe a beaucoup évolué.

English

the taxonomy of this group is the cause of much debate, and the number of recognised species depends on the source.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la démographie du canada a beaucoup évolué depuis la confédération.

English

canada's demographics have changed significantly since confederation.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,430,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK