From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le pain
bread
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
le pain,
starch,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le pain nân
nan bread
Last Update: 2017-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
45. le pain
reviews for 45.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"pour le pain !"
bread, peace, and freedom is not yet socialism.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le pain de vie
the bread of life
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
démouler le pain.
remove the loaf from the pan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-blé pour le pain
• wheat for bread
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- le pain traditionnel,
- the traditional bread,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
◦ le pain croustillant;
◦ crispbread
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
améliorants pour le pain
bread improvers
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:
aversion pour le pain.
aversion to bread.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il est où le pain?”
il est où le pain?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le pain: l'eucharistie
the taste of bread
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le pain d’épices.»
le pain d’épices.»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mère coupe le pain
mother cuts the bread
Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le pain nous fait défaut.
we are short of bread.
Last Update: 2019-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"le pain" (ciechocinek, 2006)
bread (ciechocinek, 2006)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'art amène le pain.
art brings bread.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le pain des fleurs (5)
mrs crimbles (5)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: