Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en libéralisant les marchés, il ne faut pas oublier les personnes.
this shows the commission 's full commitment to modernising and developing european social systems, to tackling social exclusion and poverty, and to attaining the target of more and better jobs.
- libéralisant les marchés dominés par un monopole et encourageant la coopération.
parliament has also had a significant impact on the removal of legal obstacles to a common market in broadcasting by reminding the commission of its treaty obligations.
en libéralisant largement le commerce et la finance, la mondialisation a exposé ces pays à de puissantes forces extérieures.
by opening the floodgates of trade and finance, globalization had exposed those countries to strong external forces.
en libéralisant progressivement le marché européen, les services postaux pourront devenir plus efficaces et les services aux usagers être développés.
by gradually deregulating the european market postal services can be made more efficient and the level of service to the customer raised.
ainsi, il institutionnalise le dialogue politique, renforce les relations économiques et commerciales en libéralisant les échanges et élargit la coopération.
to achieve this, it institutionalises the political dialogue, steps up trade and economic relations by liberalising trade, and broadens cooperation.
cette tendance émanait d' une autorité en recul, se rendant elle-même superflue en libéralisant et en privatisant.
the trend emanated from a retiring government which is making itself redundant as a result of liberalisation and privatisation.
la politique monétaire est particulièrement affaiblie lorsqu’un pays tente de maintenir un système de taux de change fixes tout en libéralisant les mouvements de capitaux.
monetary policy is particularly weakened when a country seeks to maintain a fixed exchange rate with liberalized capital inflows and outflows.
l'accord lève de nombreuses restrictions dans l'industrie mondiale des télécommunications, libéralisant le commerce et l'investissement.
the agreement eliminates many restrictions in the international telecommunications industry, liberalizing trade and investment.
d’ailleurs, un nouvel accord libéralisant, dans une large mesure, le commerce agricole bilatéral est entré en vigueur en janvier 2004.
israel has been a member of the euro-mediterranean partnership since its establishment in 1995.
les lignes directrices s’appliqueraient-elles toujours si les amendements libéralisant la section 3 et l’annexe a étaient adoptés?
would the guideline still apply if the regulatory amendments liberalizing section 3 and schedule a were to be accepted?
de fait, il semble y avoir dans certains pays d'amples possibilités d'abaisser les coûts de l'énergie en libéralisant le marché.
indeed, in some countries there appears to be considerable scope for reducing energy costs through market liberalization.
pour résumer, en libéralisant le commerce en vertu d’une règle de traitement national applicable aux subventions, le gouvernement perd sa capacité à internaliser l’effet externe.
that is, by liberalizing trade under a national treatment rule that applies to subsidies, the government loses its ability to internalize the externality.
monsieur le président, chers collègues, le moins que l'on puisse dire, c'est que le vote sur ce projet de règlement libéralisant les opérations de promotion commerciale intervient prématurément.
mr president, ladies and gentlemen, the least we can say is that the vote on this proposal for a regulation to liberalise sales promotions is taking place prematurely.
l'ingérence de l'État a été réduite, notamment en diminuant l'influence politique exercée sur les banques publiques et en libéralisant d'importants marchés.
state interference had been reduced, notably by winding down political influence on the state banks and liberalising important markets.