MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: lis les phrases et écris les noms ( French - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

lis les phrases et écris les noms

English

read the sentences and write the names

Last Update: 2014-09-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Lisez les phrases et les mots.

English

Read the sentences and words.

Last Update: 2013-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

retrouvez les phrases et posez des question

English

Find the sentences and ask questions

Last Update: 2016-10-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Les phrases et les paragraphes sont courts et vont droit au but.

English

Sentences and paragraphs are short and come right to the point.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Les phrases et les paragraphes sont longs et souffrent d’une ponctuation insuffisante.

English

Paragraphs and sentences are long and largely unbroken by bullets or points.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Les phrases et les paragraphes sont longs et presque toujours sans rupture par des points.

English

Paragraphs and sentences are long and largely unbroken by bullets or points.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

3 Retire la feuille de papier des lèvres et écris les noms au verso avec un crayon ou un stylo.

English

3 Remove the sheet of paper from the lips and write down their names on the back side with the pencil or pen.

Last Update: 2016-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Les phrases et la lettre à la rédaction sont complètes, bien écrites et variées.

English

Sentences and editorial letter format are complete, well written, and varied.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Vous serait donné une question à laquelle vous devez deviner les phrases et de type lettres.

English

You would be given a question for which you have to guess the phrase and type letters.

Last Update: 2016-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

LA VISITE D’UN ORGANISME Demandez aux participants de compléter les phrases et de jouer les rôles en groupes de deux.

English

APPROACHING AGENCIES Participants are asked to fill in the blanks below, and then role play this in dyads.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

3.2 Les phrases et les paragraphes 3.2.1 Utilisez la voix active Privilégiez la voix active plutôt que la voix passive.

English

3.2 Sentences and paragraphs 3.2.1 Use the active voice Whenever possible, use the active voice instead of the passive voice.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Rythmes, valeurs de notes, les harmonies, les durées, les phrasés et les contraintes sont des exemples de fonctions au sein de la musique qui ne peut simplement pas être ignorés lors de la traduction des paroles (Low 2005: 185).

English

Rhythms, note-values, harmonies, durations, phrasings and stresses are examples of features within music that simply cannot be ignored when translating lyrics (Low 2005:185).

Last Update: 2016-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

wpDiscuz système d'expression vous permet de traduire toutes les phrases frontaux. Toutefois, si vous avez un site multi-langue ça va pas vous permettre d'ajouter plus d'une traduction de la langue. La seule façon de l'obtenir est les fichiers de traduction de plugin (.po / .MO). Si wpDiscuz a les langues dont vous avez besoin, vous devriez vérifier cette option pour désactiver le système de la phrase et il va automatiquement traduire toutes les phrases basés sur les fichiers de langues selon la langue courante.

English

wpDiscuz phrase system allows you to translate all front-end phrases. However if you have a multi-language website it'll not allow you to add more than one language translation. The only way to get it is the plugin translation files (.PO / .MO). If wpDiscuz has the languages you need you should check this option to disable phrase system and it'll automatically translate all phrases based on language files according to current language.

Last Update: 2015-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Ginger utiliser une méthode révolutionnaire pour détecter les fautes de grammaire et d'orthographe dans les phrases, et les corriger avec une exactitude sans rivale.

English

Ginger uses ground-breaking technology to detect grammar and spelling mistakes in sentences and corrects them with unrivaled accuracy.

Last Update: 2015-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Il ne faut pas sacrifier les liens entre les phrases et les paragraphes pour un simple souci de concision ou de cohésion totale d'un paragraphe.

English

Do not avoid providing the links just to keep sentences short or paragraphs focused.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Peuvent notamment constituer une marque les mots, les noms de personnes physiques ou morales, les pseudonymes, les représentations, les dessins, les lettres, les chiffres, les sons, y compris les phrases musicales, ainsi que la forme des produits et leur conditionnement.

English

A trademark may consist, in particular, of words, names of natural or legal persons, pseudonyms, representations, designs, letters, numerals, sounds, including musical phrases, or the shape of goods or of their packaging.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Le chant du viréo mélodieux (Vireo gilvus) peut se décrire comme une hiérarchie à quatre niveaux d'emboîtement : le chant proprement dit, la séquence des phrases, les phrases et les segments de phrases.

English

The song of the warbling vireo (Vireo gilvus) was described as a nested hierarchy consisting of four levels: song, figure patterns, figures, and figure regions.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Indicateurs de lisibilité Les indicateurs de lisibilité sont basés sur des mesures statistiques de l’écriture et enracinés dans le principe que l’écriture est plus facile à comprendre lorsque les phrases et les mots sont courts.

English

Readability Indexes Readability indexes are based on statistical measures of writing and rooted in the principle that writing is easier to read when sentences and words are short.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Elles peuvent prédire avec une certaine précision puisque les phrases et les mots plus longs, particulièrement en anglais, sont souvent associés à une plus grande difficulté de lecture, même si la longueur des phrases n’est en elle-même que partiellement responsable de la difficulté.

English

They may do so with some accuracy since longer words and sentences, especially in English, are often associated with greater reading difficulty, even though sentence-length in itself is only partly responsible for difficulty.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Ces règles sont le fondement de la bonne utilisation des différents éléments de la phrase, de la manière correcte d'écrire les mots ainsi que les diverses façons de délimiter les phrases et les parties de phrases.

English

These rules define the proper usage of the different parts of a sentence, the proper writing of words, and the various possibilities for separating sentences and sentence parts.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: ano ang kayugna (Tagalog>English) | serverprotokoll (German>French) | giving a ray of hope (English>Tagalog) | não olhe okay (Portuguese>English) | garn (German>Italian) | doma vestra (Latin>French) | kunststoffteil (German>English) | buenos dias niños del peru (Spanish>Quechua) | modernisation (English>Latvian) | show comparison and is a conjunction (English>Hindi) | x** video xx/hd (Hindi>English) | 行番号を表示する段落を選択します (Japanese>English) | philanthropy (English>French) | kruhových (Czech>English) | cangas (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK