Results for mais qu'en est il à propos des enf... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

mais qu'en est il à propos des enfants

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

mais qu'en est-il des enfants plus âgés?

English

but what about older children?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais qu' en est-il des importations?

English

but what happens to imports?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais qu' en est-il des perspectives financières?

English

but what then of the financial perspectives?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais qu' en est-il réellement?

English

so exactly how do things stand right now?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

French

mais qu' en est-il des inspecteurs d' euratom?

English

however, what about euratom inspectors?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

qu' en est-il?

English

what do we have?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

mais qu' en est-il donc des priorités du parlement?

English

but what about parliament ' s priorities?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais qu' en est-il de l' avenir?

English

but what will happen in the future?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

or, qu' en est-il?

English

and yet, what do we have?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

mais qu' en est-il du e-development?

English

but what about 'e-development '?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

qu' en est-il exactement?

English

how exactly do things stand?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

de nombreuses opportunités existent mais qu' en est-il des menaces?

English

there are many opportunities but what of the threats?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

qu' en est-il en réalité?

English

what is the truth of the matter?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais qu' en est-il des jeunes qui souffrent d' un handicap quelconque?

English

but what is the situation for young people who are disabled?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais qu' en est-il des petites entreprises n' occupant que peu de personnel?

English

but where would it leave smaller companies that have few employees?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

fort bien, mais qu' en est-il de l' obligation d' étiquetage des aliments pour bétail?

English

all right, but what of the duty to label feedingstuffs?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aujourd’ hui, qu’ en est-il?

English

what has happened so far?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on parle souvent de coopération régionale mais qu 'en est-il sur le plan concret ?

English

there is often talk about regional cooperation, but is it happening in practice?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais qu' en est-il du dialogue social et de l' emploi? moins 4,7%.

English

but what about social dialogue and employment- down 4.7%.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c’ est ce que la législation prévoit, mais qu’ en est-il dans la réalité?

English

that is what the legislation states, but what is the reality?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,745,713,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK