Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
18. les deux mandragores (0:55)
18. the claim* (:25)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alors rachel dit à léa: donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils.
he brought them to his mother leah. rachel said to leah, "please give me some of your son's mandrakes."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et rachel dit à léa: donne-moi, je te prie, des mandragores de ton fils.
and rachel said to leah, give me, i pray thee, of thy son's mandrakes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et rachel dit: eh bien! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.
rachel said, "very well, jacob can go to bed with you tonight in return for your son's mandrakes."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
14 ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs. il les apporta à léa, sa mère.
14 and reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother leah.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14 et ruben sortit aux jours de la moisson du froment, et il trouva des mandragores dans les champs, et les apporta à léa, sa mère.
14 and reuben went out in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the fields; and he brought them to his mother leah.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15 et elle lui dit: est-ce peu de chose que tu m’aies pris mon mari, et tu prends aussi les mandragores de mon fils!
15 and she said to her, is it too little that thou hast taken my husband, that thou wilt take my son's mandrakes also?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13 les mandragores répandent leur parfum, et nous avons à nos portes tous les meilleurs fruits, nouveaux et anciens: mon bien-aimé, je les ai gardés pour toi.
13 the mandrakes yield fragrance; and at our gates are all choice fruits, new and old: i have laid them up for thee, my beloved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7.13 les mandragores répandent leur parfum, et nous avons à nos portes tous les meilleurs fruits, nouveaux et anciens: mon bien-aimé, je les ai gardés pour toi.
at our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which i have stored up for you, my beloved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: