Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pour moi
for myself
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour moi,
pour moi,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 12
Quality:
on mange pour vivre.
we eat so we can live.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
non pour moi
no for me tomorrow
Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pas pour moi.
not for me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
que pour moi !
just for myself!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« pour moi, si. »
"it is for me."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
trios pour moi
neither you without me nor me without you
Last Update: 2022-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pareil pour moi.
pareil pour moi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c'est pour moi
it's on me
Last Update: 2015-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“terminé pour moi.
“terminé pour moi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour moi: jamais!
for me, ever again!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour moi l'idéal.
pour moi l'idéal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi, mange pour vivre et ne vis pas pour manger"
therefore, eat for the sake of living, but do not live for the sake of eating."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il doit faire attention à ce qu'il mange pour ne pas grossir
it must pay attention to what he eats not fat
Last Update: 2017-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plus la nourriture est de qualité, moins le chien en mange pour être satisfait.
a healthy animal is less likely to be the host for parasites.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
25 le juste mange pour le rassasiement de son âme, mais le ventre des méchants aura disette.
25 the righteous eateth to the satisfying of his soul; but the belly of the wicked shall want.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut qu' enfin, l' europe mange pour vivre et cesse de vivre pour manger.
eventually, europe must learn to eat to live and stop living to eat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
13:25 ¶ le juste mange pour le rassasiement de son âme, mais le ventre des méchants aura disette.
25 the righteous has enough to satisfy his appetite, but the stomach of the wicked is in need.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bon, ben je le mange pour creuser un chemin... qu'est-ce que tu veux dire par 'le pudding se défend?!!"
well, i'll eat through it...what do you mean the pudding bites back?!!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting