Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais qui donnait à ceux qui le manipulaient un vague sentiment de malaise.
restrictive rules on the other hand ensured that the prejudice would remain untested.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.
some of those removing the bodies were allegedly wearing military uniforms.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ils manipulaient le manche de commandes et les volets sans annoncer qu'ils le faisaient.
they were tampering with the command stick and flaps without announcing they would do it.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
les somoza manipulaient les réformes constitutionnelles et la technologie électorale de la démocratie pour légaliser leur régime illégitime.
the somozas manipulated constitutional reforms and the electoral technology of democracy to legalize their illegitimate regime.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en tant que commissionnaires généraux en marchandises, ils manipulaient des cargaisons pour garisson à bordeaux et gardère à bayonne.
as general commission agents, they handled cargoes for garisson of bordeaux and gardère of bayonne.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis lors, on se demande plutôt qui a tiré les ficelles qui manipulaient les mains qui ont appuyé sur la détente?
the question since then has been 'who pulled the strings that pulled the hands that pulled the trigger?'.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
même dans ce domaine, son héritage fut obscurci par des hommes politiques qui manipulaient l’opinion en recourant au favoritisme.
even there his legacy was obscured by politicians who manipulated public opinion through patronage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de jeunes autochtones en tenue de combat membres de divers groupes autochtones armés manipulaient nerveusement leurs armes de combat dans des véhicules tout-terrain.
young men of the various aboriginal militia dressed in camouflage fatigues sat on armoured all-terrain vehicles nervously fondling their assault weapons.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les objets exposés dans cette pièce ont peut-être été utilisés par des chamans lorsqu'ils visitaient ou manipulaient le monde des esprits.
the objects exhibited in this room may have been used by shamans in visiting and manipulating the world of the spirits.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
feinberg avait la réputation de se comporter en mère poule avec ses trouvailles, reprenant souvent les acteurs lorsqu'ils ne manipulaient pas les accessoires comme il fallait.
feinberg was protective of his charges, often admonishing cast and crew for perceived mishandling of props.
certaines banques manipulaient ces modèles afin d'occulter les risques, ce qui était l'un des facteurs ayant contribué à la crise financière de 2008.
some banks manipulated these models to hide risks - one factor contributing to the 2008 financial crisis.
le principe du mérite était un puissant mythe social qui pouvait pencher de manière à faire face aux exigences de l'époque, mais qui donnait à ceux qui le manipulaient un vague sentiment de malaise.
the merit principle was a potent social myth which could be partially subverted to accommodate the exigencies of the time, but which left a vague sense of uneasiness among those so manipulating it.
le ministère du travail et des affaires sociales a par ailleurs indiqué que la durée de travail des jeunes de moins de 21 ans affectés à des travaux souterrains était ramenée à 36 heures par semaine et qu’il en allait de même pour ceux qui manipulaient des substances chimiques cancérigènes.
moreover, by notification of the ministry of labour and social affairs working hours for workers under the age of 21 in underground work has been reduced to 36 hours per week and a similar reduction has been made for workers working with chemical carcinogens.
le comité a affirmé en outre que les autorités de jérusalem manipulaient le zonage pour rendre la tâche difficile aux habitants palestiniens qui souhaitaient construire un logement, et n’équipaient pas les quartiers palestiniens d’infrastructures adéquates.
icahd also said that jerusalem authorities manipulated zoning laws to make it difficult for palestinian residents to build, and failed to supply palestinian neighbourhoods with adequate infrastructure.
en 2001, une enquête effectuée auprès de tous les établissements qui manipulaient ou traitaient des cto destinés à la transplantation au canada a révélé que près d'un tiers d'entre eux admettaient ne pas adhérer à des normes reconnues (par exemple celles de « l'american association of tissue banks », de « l'eye bank association of america » et de « l'european association of tissue banks »).
in a 2001 survey of all facilities handling and/or processing cto intended for transplantation in canada, nearly one third of all the establishments admitted to not following any recognized standards, (e.g. american association of tissue banks, eye bank association of america, european association of tissue banks, etc.). moreover, although the majority of facilities use some standards to maximize safety, it was not easy to verify to what extent they complied with the standards they claimed to follow.