From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doc mailloux : t'sais. contraceptifs, on enlève la marde à ciel ouvert, et puis après ça on va vous emmener de la nourriture, pis on va essayer de vous aider.
doc mailloux: you know. contraceptives. they're cleaning up the shit that's out in the open, and then we're going to bring you food, and then we'll try to help you.
la commission scolaire de montreal tient a vous rappeler qu en raison d une greve legale de son personnel enseignant,le marde 8 juin 2010, tous les services aux eleves seront annules : les cours, les services de garde, les garderies,les services alimentaires, le transport scolaire et adapte.
the school board wishes to montreal remind you that due to a legal strike of its teaching staff, tuesday 8 june 2010, all services to students will be void: courses, childcare, daycare, food services, school transport and adapts.