Results for merci de réactiver le compte translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

merci de réactiver le compte

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

avez-vous besoin de réactiver un compte?

English

do you need to reactivate an account?

Last Update: 2019-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci de contribuer à ce fonds via le compte suivant:

English

please contribute to the fund at:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour réactiver le compte, cochez tout simplement activé.

English

to re-enable the account, simply select enabled.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour réactiver le curseur :

English

to turn the cursor back:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

attendre 10minutes avant de réactiver le système.

English

wait 10 minutes before enabling the system again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand vous souhaiterez réactiver le

English

when you need to re-activate the

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour réactiver le compte, cochez tout simplement activé puis cliquez sur appliquer.

English

to re-enable the account, simply select enabled and click apply.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le moment est venu de réactiver le débat sur ce sujet.

English

time was ripe for reactivating discussions on this topic.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il semble impossible de réactiver le frt dans un avenir proche.

English

revival of the frt seemed impossible in the near future.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

contactez l’expéditeur et demandez-lui de réactiver le lien.

English

contact the sender and ask to reactivate the link.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il lui recommande également de réactiver le processus de révision du code des mineurs.

English

it also recommends that the state party reactivate the process initiated to revise the code of minors (1989).

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

le bureau du représentant spécial s'efforce de réactiver le projet pilote.

English

his office was seeking to resume work on the pilot project.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

start À volet ouvert . il permit de réactiver le compte même si le volet est ouvert (tournant la clé start play).

English

start from open . allows the time count to restart even if the door is open (by turning the start play key).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

tpsgc examinera la demande et déterminera s’il y a lieu de réactiver le compte en fonction de la gravité des infractions commises au départ.

English

pwgsc will review such requests and make decisions to reactivate or not based on the gravity of the original offenses.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme le préconise le rapport, il faut demander au comité des ministres de réactiver le dialogue.

English

the group of the european people’s party considers that capital punishment constitutes torture and inhumane and degrading punishment.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la seule solution est la coopération internationale et il est impératif de réactiver le dialogue nord-sud.

English

the only solution was international cooperation, and reactivating the north-south dialogue was imperative.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est alors nécessaire pour pouvoir coller le mastic sur la surface de verre émaillée de réactiver le primaire.

English

after storage, the primer coated glass must be reactivated before resin can be bonded to it.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le but de ces réunions était de réactiver le cmp et de renforcer ses pouvoirs pour safisfaire aux exigences de la convention.

English

the goal of these meetings was to reactivate the cmp and to reinforce its powers in order to meet the requirements of the convention.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n'oubliez pas de réactiver le bouclier résident lorsque vous avez exécuté les tâches ayant nécessité sa désactivation.

English

please do not forget to activate the resident shield again once you performed the tasks requiring its deactivation.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 21
Quality:

Reference: Anonymous

French

le dca thaïlandais a également informé la commission qu’il a décidé le 25 novembre 2008 de réactiver le cta de one two go.

English

the thai dca has also informed the commission that it decided on 25 november 2008 to re-activate the aoc of one two go.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,178,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK