Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les élèves-enseignantes ont été surprises de constater combien les élèves prenaient plaisir à essayer d’imiter l’intonation des locuteurs natifs et que certains d’entre eux parvenaient à identifier aussi bien les phatèmes assez simples, tels que euh et mmm, que les plus difficiles, comme alors ou d’accord.
the teachers were surprised by how much pupils enjoyed trying to copy the intonation of the native speakers and how well some of them managed to identify the more difficult fillers such as alors and d’accord, as well as easier ones such as euh and mmm.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.