Results for mon écriture translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

mon écriture

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

accès en écriture

English

samples

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

système d' écriture

English

writing system

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

erreur d'écriture sur le processus

English

error writing to process

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

essai d'écriture raté dans le cache l1

English

l1 miss sum

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

impossible d'ouvrir le fichier en écriture.

English

could not open file for writing.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis venu avec mon épouse.

English

i came with my wife.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

impossible d'ouvrir la redirection de sortie en écriture

English

could not open output redirection for writing

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

▪ réécriture de certains passages qui faisaient problème.

English

▪ tried to resolve wording concerns.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mon village, mon église et mes histories

English

my village, my church and my stories

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

entre mon travail et celui de mon épouse

English

between my job and my spouse/significant other's job

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une erreur est survenue lors d'une tentative d'écriture sur %1.

English

an error occurred when attempting to write to %1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est une autre raison pour laquelle je n’aime pas réduire mon écriture à des thèmes.

English

and that’s just another reason i don’t like to reduce my writing to themes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceci contribua pas mal au soulagement de mon âme.

English

this contributed a lot relief to my soul.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mon âme reste donc en grande partie grenadien.

English

much of my spirit is still grenadian.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les tests ont révélé invariablement des lacunes en lecture et en écriture comparativement à la moyenne pancanadienne.

English

such tests invariably show deficiencies in reading and writing when compared with canadian averages.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors jâ ai senti quelque chose qui tirait sur mon épaule.

English

then i felt something shooting on my shoulder.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette écriture se lit de droite à gauche, sur une ligne et de gauche à droite, à la ligne suivante.

English

this script reads from right to left on one line and left to right on the subsequent line.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la musique, c’est comme votre écriture, vous ne pouvez pas la changer même si vous en avez envie.

English

you can`t change it, not even if you want to.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au cours de mon pèlerinage en 2004, moi et mon équipe missionnaire avons pu voir les

English

during my pilgrimage in 2004, i and my mission team were able to see the pyramids of giza.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-user le nom de l'utilisateur, qui a le droit d'accÚs en écriture sur la base de données yes

English

-user name of the user, which have write access to the database yes

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,542,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK