Results for ne parles translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ne parles

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu ne parles

English

you are perfect

Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ne parles pas

English

let's not speak

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que tu ne parles pas

English

you have not spoken

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi ne parles tu pas ?

English

why are you not talking ?

Last Update: 2019-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne parles pas français ?

English

tu ne parles pas français?

Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je ne parles pas allemand desolé

English

i know you don't, and that is why i said it.

Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourquoi tu ne parles pas du tout?

English

why you do not speak at all?

Last Update: 2019-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sheree, tu ne parles pas pour moi !

English

sheree, you do not speak for me!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne parles pas/vous ne parlez pas

English

you are not talking

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne parles pas? / vous ne parlez pas?

English

are you not talking ?

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne parles jamais seulement d’économie…

English

you never talk about only economics…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils peuvent te menacer pour que tu ne parles pas.

English

abusers may threaten you to make you keep the secret.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie,

English

thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourquoi me détestes-tu si tu ne parles jamais avec moi?

English

why do you hate me, if you never talk with me?

Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la flotte doit appareiller pour troie. achille, tu ne parles plus raisonnablement.

English

the fleet must sail for troy. achilles, you are no longer guided by your mind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne parles pas? / vous ne parlez pas?/ne parles tu pas ?

English

are you not talking ?

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne parles pas de la reflexion, je parles de l'initilisation du framework.

English

thanks for the reply, emmanuel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne parler francais

English

i can't speak french

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourquoi ne parles-tu pas au roi? il ne refusera pas de me donner à toi.

English

now therefore, please speak to the king, for he will not withhold me from you."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

s’il-te-plaît, ne parles pas pendant l’évaluation des besoins.

English

thank you for your participation.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,192,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK