Results for ne peut pas trouver translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ne peut pas trouver

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

on ne peut pas trouver pire.

English

it is the worst.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne peut pas trouver mieux.

English

it is the best.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- est-il ne peut pas trouver ailleurs?

English

- is it can not find them elsewhere?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi on ne peut pas trouver une solution.

English

this, however, is no solution.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne peut pas trouver d' excuses à cela!

English

for that there can be no excuse.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

5) on ne peut pas trouver de faute en lui

English

(5) no one can find any fault in him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pas tous, cependant, ne peut pas trouver les réponses.

English

not all, however, can not find the answers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le serveur ne peut pas trouver le contact : %s

English

server cannot find contact: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1. ne peut pas trouver un fournisseur décent et fiable;

English

1. can’t find a decent and trustworthy supplier;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

46. la personne qui ne peut pas trouver de travail est ______.

English

46. a: "you are being very noisy!" b: "___________. i’ll be quiet."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

problème: silverfast ne peut pas trouver de fichier de référence

English

problem: silverfast cannot find any reference data file

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le serveur ne peut pas trouver le fichier que vous avez demandé.

English

server cannot find the file you requested.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

problème: le silverfast ne peut pas trouver de fichier de références

English

problem: silverfast cannot find any reference data file

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

" dieu ne peut pas être trouvé."

English

“god can’t be found.” “not found there?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

aisleriot ne peut pas trouver la dernière partie que vous avez jouée.

English

aisleriot cannot find the last game you played.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le cours sera annulé si l’on ne peut pas trouver des instructeurs.

English

the course will be cancelled if instructors cannot be found.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle ne peut pas trouver sa place dans un monde où tout semble être posé.

English

she can’t find a pose in a world where everything seems to be posed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tellico ne peut pas trouver la feuille de style d'entrée par défaut.

English

tellico is unable to locate the default entry stylesheet.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

6. À l'aide, je ne peut pas trouver mon stream dans l'index.

English

i can't find my stream in the index, help!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne peut pas trouver un abri plus central et plus favorable dans la capitale suédoise.

English

one cannot get accommodated in a cheaper and more central way in the swedish capital.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,802,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK