Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elles ne sont pas vraiment équivalentes.
they are not truly equivalent.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
biologique, se ils ne sont pas vraiment.
organically grown, though they really are not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ces capillaires ne sont pas vraiment étanches.
these capillaries can be described as leaky.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ce ne sont pas des diamants, pas vraiment.
these are not diamonds, not really.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
certaines peintures ne sont pas vraiment bonnes
some pictures are not really good
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mais ces mesures ne sont pas vraiment utiles.
there is really little need for such moves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les négociations ne sont pas vraiment terminées pour eux.
negotiations are not really over for them.
Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ce ne sont pas des gaufres originales sont vraiment bons.
these are not original waffles are really good.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- elles ne sont pas vraiment posable, et ne se lèveront pas si vous
-they are not really posable, and won't stand up if you do
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce ne sont pas vraiment des "tubes", je trouve.
ce ne sont pas vraiment des "tubes", je trouve.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hwang et ses collègues ne sont pas vraiment des cas isolés.
hwang and his colleagues are hardly alone.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ils ne sont pas négligeables, mais ils ne sont pas vraiment significatifs.
this progress is not negligible but nor is it really significant.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
c’est pour cela que les résultats ne sont pas vraiment comparables.
that’s why the results are not quite comparable.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, ils ne sont pas vraiment très brillants, en face.
mr. speaker, the lights are really on over on that side of the house.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ce ne sont pas vraiment des États nations, mais plutôt des municipalités.
they are not really nation states; they are really like municipalities.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les défauts que recèle ce projet de loi ne sont pas vraiment excusables.
there are no real excuses for the deficiencies in this bill.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
b: donc vous dites qu'ils ne sont pas vraiment pour nous terriens?
so are you saying that they are not really for us earthlings? no, we are not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nos adversaires estiment peut-être que nos conclusions ne sont pas vraiment fondées.
our opponents may feel these claims are not strongly founded.
Last Update: 2012-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
les femmes ne sont pas vraiment inscrites dans la vie socio-économique du pays.
women are not fully mainstreamed in the socio-economic life of the country.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
certains avis indiquent que des chats ne sont pas vraiment réceptifs au point rouge.
reviews indicate that some cats do not care for the light.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: