Results for ne t?arrête pas de rêver translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ne t'arrête pas de rêver

English

don't stop dreaming

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne suffit pas de rêver

English

just to turn and look away

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'il ne suffit pas de rêver

English

we could have had it all

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Ça ne s'arrête pas de saigner.

English

it won't stop bleeding.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et ne craignez pas de rêver grand.

English

and don’t be afraid to dream big.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

janoschka ne s’arrête pas de grandir.

English

janoschka grows further.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on arrête pas de construire.

English

on arrête pas de construire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n'arrête pas de jouer.

English

don't stop playing.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais nous ne nous contentons pas de rêver oisivement.

English

but we are not content to be idle dreamers.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle n'arrête pas de tourner

English

elle n'arrête pas de tourner

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle n'arrête pas de râler.

English

she's always grumbling.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

droit de rêver

English

the right to dream

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cessons de rêver.

English

dream on.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'arrête pas de le répéter.

English

i keep repeating that.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n’arrête pas de me surprendre :)

English

je n’arrête pas de me surprendre :)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'ue n'arrête pas de fonctionner.

English

the eu continues to function.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

son téléphone n'arrête pas de sonner.

English

her phone continues to ring.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce sale type n'arrête pas de me regarder.

English

that creep keeps staring at me.

Last Update: 2018-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on dénonce, on n'arrête pas de dénoncer.

English

alternatively, we could engage in a debate on the duty, or right, to interfere.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'arrête pas de nous faire la leçon.

English

he's always lecturing us.

Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,213,999 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK