Results for ne voulaient pas translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ne voulaient pas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ne voulaient pas être envoyé.

English

did not want to be sent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils/elles ne voulaient pas

English

they did not want

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ne voulaient pas en discuter.

English

they did not want to discuss it.

Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ne voulaient pas donner au npd.

English

these folks did not want it to go to the ndp.

Last Update: 2012-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne voulaient pas s'en occuper ou

English

wanted nothing to do with the young person, or

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ne voulaient pas de demi-mesures.

English

they did not want tinkering.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ne voulaient pas de changement important.

English

they were not interested in talking about substantive change.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

39% ne voulaient pas connaître leur résultat

English

39% did not want to know their test result

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ne voulaient pas aller l'écouter.

English

they wouldn't go listen to him.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ne voulaient pas vivre au jour le jour.

English

they did not want a hand to mouth existence.

Last Update: 2018-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ne voulaient pas, et ils ne pouvaient pas.

English

some will choose not to go with us, and that’s fine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont dit qu'ils ne voulaient pas de cela.

English

the evidence from farmers was compelling.

Last Update: 2013-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceux qui ne voulaient pas travailler étaient même tués.

English

people who did not want to work were even murdered.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

ils ne voulaient pas réellement aller en afrique ?

English

they did not want actually to go to africa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils vous ont dit qu'ils ne voulaient pas de cela.

English

they told you that they did not want this.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

34 60 ne voulaient pas de la participation du gouvernement.

English

34 60 did not want government involvement.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ne voulaient pas les exterminer physiquement, mais spirituellement.

English

they didn’t want to exterminate them physically, but rather spiritually.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ne voulaient pas avoir à pointer l'heure.

English

they did not have to punch a clock.

Last Update: 2014-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les chefs ne voulaient pas vraiment signer le traité.

English

the chiefs didn't really want to sign the treaty.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sans cette aide, ils ne voulaient pas tenter une attaque.

English

general smith-dorrien, however, had a clear grasp of the general situation throughout.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,165,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK