Results for non sérieusement c'est le temps de... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

non sérieusement c'est le temps de le vivre

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

c'est le temps de le comprendre.

English

now is the time to realize this.

Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est maintenant le temps de le faire.

English

that time is now.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien, c'est maintenant le temps de le faire.

English

well, now is the time.

Last Update: 2011-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est temps de le ratifier.

English

it is time for ratification.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"il est temps de le révéler

English

"time to reveal now

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je n'ai pas le temps de le faire

English

i have no time to do that

Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est-ce qu’ils auront le temps de le voir?

English

will they have time to see my brother?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous n'aurons pas le temps de le faire.

English

we will not have time to do that.

Last Update: 2011-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous ne prenons pas le temps de le faire.

English

we simply do not take time to stop and think about it.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

dans le temps de le dire, t'es dehors hector.

English

in no time you'll be gone, john,

Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet impôt peut changer dans le temps de le dire.

English

those can change overnight.

Last Update: 2014-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois qu' il faut prendre le temps de le préciser.

English

i believe that this must once again be clarified.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

je vous recommanderais de prendre le temps de le faire.

English

i would recommend to you, if you can take time to do that.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lisez-le, je n'ai pas le temps de le faire.

English

read it; i do not have the time to read it out.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j'invite les députés néodémocrates à prendre le temps de le lire.

English

i suggest the members of the ndp take some time to read it.

Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ma situation, j’ai le temps de le faire. »

English

in my position, i have the luxury of time to do that."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cela est arrivé dans le passé, mais jamais comme vous êtes sur le point de le vivre.

English

it has happened in the past, but at no time to the extent that you are about to experience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on vient de le vivre avec l'assurance-emploi.

English

we have just gone through this with employment insurance.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• c’est ce que vous faîtes aujourd’hui et je suis heureux de le constater et de le vivre avec vous.

English

• that is what you are doing today and i am pleased to witness it and experience it with you.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il est donc important de connaître le contexte entourant l'appel et la façon de le vivre.

English

therefore, it is good to know the context in which he understands his call and how he lives it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,564,216 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK